- 締切済み
英語に翻訳お願いいたします。
息子が自ら考えて応募を決心したので、親としてそのチャレンジ精神を応援したいと思ったから。 日本とアメリカとの文化・習慣・物事への考え方・コミュニケーションの取り方の違いを経験して学んで欲しい。同時に英語の習得。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- speglo
- ベストアンサー率47% (167/353)
回答No.2
I wish to support his own decision to study abroad as a parent. I want him to learn and understand the differences that exist between Japan and the US in their cultures, customs and the ways of thinking through his own experiences. Furthermore, I would like to see him acquire a high level of English proficiency.
- sayshe
- ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1
I wanted to support his challenge as his father/mother because my son thought by himself and decided to apply. I want him to learn about how Japan is different from the US as to culture, customs and the way of thinking. Besides, I want him to learn English, of course.
質問者
お礼
ありがとうございました! まだまだ翻訳をお願いしたい文章が山ほどあります(-_-;) またお願い致します。
お礼
ありがとうございました! まだまだ翻訳をお願いしたい文章が山ほどあります(-_-;) またお願い致します。