• ベストアンサー

「4Q」ですか?「Q4」ですか?

英語で「第四四半期」という意味は、 「4Q」ですか?「Q4」ですか? よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

「4Q」です。「4th quarter」の短縮形です。4th quarter = 第4番目の4半期

jkkjrerew
質問者

お礼

4Qのほうが正解のようですね。ありがとうございました。

その他の回答 (2)

  • nekonynan
  • ベストアンサー率31% (1565/4897)
回答No.2

 第4四半期(4Q)決算と書きます

jkkjrerew
質問者

お礼

4Qですか ありがとうございました。

  • kolnbonn
  • ベストアンサー率25% (3/12)
回答No.1

YAHOOで検索したら両方ありました。 http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q12371447

jkkjrerew
質問者

お礼

両方使うのですかね。ありがとうございました。

関連するQ&A