- 締切済み
次の英文を和訳していただけませんでしょうか?
Thank you for your email regarding the following enquiries: 1. cost for having a contract with a mobile SIM card or mobile service. 2. if you can use a Japanese smart phone. 3. if you can use Japanese language in a contract. I am pleased to assist you with your enquiries. If you will be having a contract with Telstra postpaid mobile service, the cost of the contract will depend on the monthly spend or mobile plan that you will choose. For more information on our mobile plans, you may access the link at http://www.telstra.com.au/mobile/plans/ On the other hand, if you will be connecting to Telstra's pre-paid services, you may opt to purchase either a $2 SIM only Starter Kit or a $30 Telstra Pre-Paid Starter Kit (both of which will contain a new number) from a participating Telstra Shop or partner. The $30 Telstra Pre-Paid Starter Kit comes with $30 credit to use in 30 days while the $2 SIM only Starter Kit does not have a bonus credit. You can also purchase a Starter Kit online at telstra.com (delivery charges apply). However, we are unable to deliver it overseas. We only deliver it within Australia. Nevertheless, if you have relatives or friends in Australia, you may ask them to purchase the SIM card in Australia and have it shipped to you. For more information on our Telstra Pre-Paid Starter Kits, you may access the link at http://www.telstra.com.au/mobile/prepaid/gettingstarted.html To find the nearest Telstra Store, you may access the link at http://telstra.com.au/shoplocator/ As for our pre-paid offers, you may choose among our offers by accessing the link at http://www.telstra.com.au/mobile/prepaid/prepaid-offers/ Once you have purchased a Starter Kit, you may ask the consultant at the Telstra Shop to have your new SIM card activated. Regarding your second enquiry above, any smart phone works well on Telstra's network. As for the third enquiry above, English is the medium of communication for Telstra. Nevertheless our consultants at the Telstra Shop may be able to assist you with in translating any contract with Telstra to Japanese. Should you need further assistance regarding your pre-paid service, please do not hesitate to email us back or call our Telstra Pre-paid Support Team by dialing the Australia Direct Reverse Charge access number for the country you are in and ask the Telstra operator for assistance .If you are experiencing difficulties connecting to the Australia Direct service via the listed Access Numbers, please call the local operator and ask for a reverse charge call to Australia 61 3 9632 6062. Our Telstra Pre-paid Support Team is open twenty-four (24) hours and seven (7) days a week, to assist you. For further information on Reverse Charge Call, please access the links below: http://telstra.com.au/homephone/docs/aust_direct_rev_charge_ad041_1105.pdf http://telstra.com.au/homephone/call_types_rates/reverse_charge.html Kind Regards, Renan Telstra Support Team
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- hottocokoa
- ベストアンサー率33% (1/3)
エキサイトさんから・・・ 次の質問に関する電子メールをありがとう: 1. モバイルのSIMカードかモバイルサービスとの契約を持っているためのコスト。 2. 日本のスマートフォンを使用してもよい場合。 3. 契約の中で日本語を使用してもよい場合。 質問を支援して、私は嬉しい。 あなたがテルストラの郵便料金前納のモバイルサービスとの契約を持てば、契約のコストは毎月のものに依存するでしょう、費やす、あるいは選ぶモバイルの計画。 私たちのモバイルの計画についてより詳細には、http://www.telstra.com.au/mobile/plans/でリンクにアクセスしてもよい。 他方では、テルストラのプリペイドのサービスに接続すれば、どちらかを購入することを選んでもよい、2ドルのSIMのみ、スターターキットあるいは30ドルのテルストラは参加するテルストラ・ショップあるいはパートナーからスターターキット(それらの両方は新しい数を含むだろう)を前納しました。 30ドルのテルストラはスターターキットを前納しました、30日で使用するために30ドルの信用とともに来る、2ドルのSIMのみ、スターターキットはボーナス功績を認められません。 さらに、telstra.com(配達料金は当てはまります)でスターターキットをオンラインで購入することができます。 しかしながら、私たちはそれを海外へ配達することができません。 私たちは単にオーストラリア内にそれを配達します。 しかしながら、オーストラリアで親類または友達がいれば、オーストラリアでSIMカードを購入してくれ、かつあなたにそれを送ってくれるようにそれらに依頼してもよい。 私たちのテルストラをプリペイドのスターターキットについてより詳細には、http://www.telstra.com.au/mobile/prepaid/getting…でリンクにアクセスしてもよい。 最も近いテルストラ・ストアおよびあなたがhttp://telstra.com.au/shoplocator/でリンクにアクセスするかもしれないと調べること 私たちのプリペイドの提示に関しては、http://www.telstra.com.au/mobile/prepaid/prepaid…でリンクにアクセスすることにより私たちの提示中に選んでもよい。 一旦スターターキットを購入したならば、テルストラ・ショップで新しいSIMカードを活性化してくれるようにコンサルタントに依頼してもよい。 あなたの2番目の上記の質問に関して、どんなスマートフォン工場もテルストラのネットワーク上でわき出ます。 3番目の上記の質問に関しては、英語がテルストラのための報道機関です。 しかしながら、テルストラ・ショップでの私たちのコンサルタントはあなたを支援することができるかもしれません、で、テルストラとのどんな契約も日本語に翻訳する際に。 万一、プリペイドのサービスに関する援助をさらに必要とすれば、遠慮なく、私たちに後ろにemailしてください(私たちのテルストラに電話すること)いる国のためのオーストラリアの直接の受信人払いアクセス番号のダイヤルにより、支援チームを前納し、経験している援助.Ifをテルストラ・オペレーターに求める、リストされたアクセス番号によってオーストラリア直航に接続する障害、市内扱者を呼んで、オーストラリア61 3 9632 6062への料金受信人払い通話を求めてください。 私たちのテルストラをプリペイドの支援チームは、あなたを支援するために開いた(24)24時間1週当たり7(7)日です。 料金受信人払い通話についてのさらに詳しい情報については、下のようなリンクにアクセスしてください: http://telstra.com.au/homephone/docs/aust_direct… http://telstra.com.au/homephone/call_types_rates… よろしく、 となりました。 どうでしょうか?
お礼
回答ありがとうございます! 機械翻訳は私も試しました。 機械翻訳だとわかりにくかったので、自然な日本語翻訳をしていただきたいのです。