- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:Blue Man GROUPに出てくる英文の訳)
Blue Man GROUPのショーについて
このQ&Aのポイント
- Blue Man GROUPのショーのバックスクリーンに表示された「Rock Consert Movements #~」で始まる英文は、ジュングの集合的無意識への旅をテーマにしており、影を原型自己の隠喩として使用しています。また、地下の舞台や迷宮のようなオフィスデザインを使用して、心の深みと機械的な社会の孤立を表現しています。
- Blue Man GROUPのショーでは、バックスクリーンに表示される英文は、ジュングの集合的無意識や現代の人格によって抑圧される原始的な自己を表現しています。また、地下の舞台や迷宮のようなオフィスデザインは、心の深層と現代の孤立した社会を象徴しています。
- Blue Man GROUPのショーでは、バックスクリーンに表示される英文は、ジュングの集合的無意識への旅をテーマにしており、影を原型自己の隠喩として使用しています。また、地下の舞台や迷宮のようなオフィスデザインを使用して、現代社会の孤独や機械的な生活による心の奥底への閉塞感を表現しています。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
専門用語のオンパレードで、かなり難解ですね。 文法としては難しくないのですが。 「ロック・コンサート(ライブ) 楽章No.237 現代的ペルソナによって抑圧された根源的な自己のメタファーとしての影(shadow)を 用い、また、充足感のある任務あるいは有意義な他者との関係を人々が見出すことを 妨げてますます機械化する社会における魂(the psyche、心、精神)の深層及び地下牢 的孤立の両者を象徴する地下セット及びラビリンス的オフィスデザインを用いて、聴衆 を集合的無意識(collective unconscious)へのユング心理学的な旅へと連れ出す。」 とのことです。
お礼
ありがとうございます。 やはり、専門的なので難しいですね。たぶん、Blue Manのコンサート会場の事を指しているような気がします。深層~の部分と実際のセットがそれを彷彿させていましたので。