- ベストアンサー
青い鳥・チルチル ミチルのラスト
確か、記憶では幸せの青い鳥は自分達のウチにいた。というのがラストだったと思うのですが、間違いだったでしょうか?確認したいのですが、教えてください。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
私が読んだのもそのような結末でしたが、下記ページによれば、原作では多少違って、青い鳥は再び逃げてしまうそうです。 http://twikk.cool.ne.jp/colum-2.htm
その他の回答 (2)
- naomi2002
- ベストアンサー率44% (478/1075)
私が子供の時に読んだのは、そういう結末だったとおもいます。 しかし、↓によると、その後青い鳥は逃げてしまうそうです。これは訳本らしいので、こちらがホントなのかもしれませんね。 青い鳥を見つけて終わるハッピーエンド型のお話のほうが私には馴染みやすいんですが。。。これは日本的(あるいは子供向け)にアレンジされたのかなぁと思いました。 寒くなって夜が長くなって人恋しくなる季節になると、こういう物語が心にピッタリきますね。私も青い鳥に会いたいです。ホントにどこにいるんでしょう?(笑)。
お礼
ありがとうございました。 やはり、子供の頃に読んだ、ハッピーエンドの方がいいですね。 でも、原作のラストは、幸せは大事にしないとすぐに、どこかに行っちゃうよ。という感じのメッセージも大人の僕には凄く伝わりました。それに、今の日本人にも伝えなくてはいけないような気もしました。 naomi2002さんのすぐそばにも青い鳥がいるかも知れませんよ。今一度、周りを見渡してみてはどうでしょうか?いやいや、これは余計な事を・・・失礼しました。
- seisei
- ベストアンサー率20% (22/108)
確か、スタートはお母さんが買ってくれた絵本をぞんざいに扱った為に 絵本の魔女が出てきて「お前のせいで青い鳥が逃げた、探して来い」 何て感じでしたね。 探した行程全てが夢で「何だ夢か」と思っていたら自分のウチの 鳥が青かった、みたいな内容でしたっけ。 その鳥を誰か(お母さん?)に渡したら病気が治ってそれがまさに 幸せの「青い鳥」、とかいうラストだったような。。。 20年以上前の記憶、定かではありませんm(__)m
お礼
ありがとうございます。記憶が確認できました。
お礼
ありがとうございました。 参考のサイトも見せて頂きました。 原作では、幸せはすぐそばにある事を気付かせると同時に、大事にしないと、幸せは逃げてしまうよ。と言いたかった様な気がしました。