• ベストアンサー

カテ違いすみません。外国人との結婚について

外国人の彼と結婚するのですが、彼の名前(海外の姓)を私は引き継げないのかを教えて下さい。彼曰わく、「外国人登録証があるから日本では日本の名前がついてるから日本の姓しか引き継げない」らしいのですが…。 彼は、国籍は海外ですが、名前は海外のと日本のが合わさった長い名前です。 外国人登録証に記載されてる名前も海外名+日本名です。 「例→ヤマダ ジョニー デップ タロウ」 永住権は無いと思います。 私が彼の海外名の姓を引き継ぐ方法はありませんか? 又、彼が私と結婚した場合、永住権が取れるので、その後の彼の名前はどうなりますか? 日本名だけになるのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.7

複合姓ということは、第1姓と、第2姓がありませんか? (夫の国では、父親の第1姓が子の第1姓、母親の第1姓が子の第2姓となります) 夫の名前は、夫の国では、  Jonnhy Depp  Yamada (仮名)    名  第2姓 第1姓         の順です。 外国人登録証は、「姓」「名」「ミドルネーム」の順で記載されるので、 「第2姓」が「ミドルネーム」の位置に入り、 Yamada  Jonnhy  Depp  第1姓   名  第2姓 とアルファベットで登録証の表側に書いてあります。 また、裏面には、 「通称名」として  山田 ジョニー と漢字とカタカナで書いてあります。 私は結婚したとき、役所では、 「日本では、一つの姓と、一つの名しか認められていない。」という理由から、 選択肢は二つだと説明を受けました。 1)「別姓」にする(旧姓のまま)、 2)「夫の姓」を選び、「デップヤマダ 花子」にする。 だということです。 確かに、彼の外国人登録記載事項証明書(市役所で発行してくれる書類)を見ると、 ヤマダ,ジョニーデップ とカタカナで書いてあります。 これは、姓が「ヤマダ」で、名が「ジョニーデップ」という意味なのではなく、 「デップ」という第2「姓」が、「ミドルネーム=中間の「名」」の位置に入っているのでややこしいだけなのだと思います。 登録証では、JonnhyとDeppの間にもちゃんとスペースがあります。 役所の説明では、彼の姓は彼の国と同じ、「デップ ヤマダ」であるのだそうです。 ただ、私の戸籍には「一つの姓」しか登録できないので、便宜上、「デップヤマダ」とくっつけて登録することならできる、という説明でした。 あなたがするべきことは、 まず、 1)彼のパスポート、登録証(カード)、記載事項証明書(書類)の3つの名前の順番をしっかり確認する。彼の国の婚姻の法律を理解する。 2)彼の「姓」は日本ではどのように登録されているのか、を確認する 3)結婚にあたっては、日本で登録されている姓(例えばヤマダ)が優先されるのか、それとも本国での姓(例えば デップ ヤマダ)が優先されるのか、を確認する この二つが大切です。 ちなみに私は、デップヤマダ花子にすると、彼の国では問題になる(話がややこしくなる)だろう、との夫の推測から、結婚当初は旧姓を選びました。 (その後「氏の変更届」により、通称名である、漢字の「山田」に変更しました。) つまり、私もよくわかっていないのですが、たぶん、 外国人登録記載事項証明書(紙の書類) の「カタカナの名前」ではなく、 外国人登録証(カード)に書いてある、本来の「アルファベットの名前」の方が優先されるのではないか、と思っています。 ただ、表記上は、カタカナにしたり、第二姓と第一姓をくっつけたりということが必要なのでしょうね。 婚姻届を書く際、「名前」の夫の欄は、カタカナで書くと思います。 デップヤマダ ジョニー と氏と名を分けて書けるのなら、 (つまり、登録証の順番は無視して、本来の順番の、第2姓→第1姓→名前の順に戻し、第2姓と第1姓をくっつけて一つの姓とする) あなたが「デップヤマダ 花子」となるには、「夫の姓を選ぶだけ」なので、日本では問題ないと思います。 (外国人の夫の姓を選ぶための書類は必要ですけどね) …うーん、書いていて私もよくわからなくなってきました… 役所の方も、同じような例が少なくて知らないことも多いです。 役所の中でも部署異動があって人が変わるし、国際結婚は増えていても、複合姓の場合って稀少なんですよ。 「複合姓」と言ったって、「夫の姓」と「妻の姓」で複合姓を作る、という例もあるし...

wakayamaaa
質問者

お礼

大変詳しい回答を有り難う御座いました! わかりやすかったです!

その他の回答 (6)

  • saregama
  • ベストアンサー率47% (555/1166)
回答No.6

>私の国籍は日本ですが、アメリカが混ざってる為、私の名前は、例→tanaka angelinaです。 アメリカとの二重国籍だろうが、日本に居る限り日本国籍があれば日本人です。日本戸籍には英字は載りません。あなたのアメリカの姓名はアメリカの法律に従います。 >私が depp angelina、もしくは、yamada depp angelinaになるには彼が氏をyamadaではなくdeppのほうに変更しなければいけないのでしょうか? 日本の氏名の話をします。アメリカ姓名は全く別の話ですから。 あなたは日本戸籍上、「田中 アンジェリーナ」だとします。 (日本戸籍ですからtanaka angelinaではありません。) それを「デップ アンジェリーナ」にしたい場合は、 (日本戸籍では depp angelina とは決してなりません。) 彼が外国人登録の姓を"Depp"としてから、婚姻届の彼の氏の欄に「デップ」と書いて、6ヶ月以内に「外国人との婚姻による氏の変更届」を役所へ出します。但し、外国人登録の姓はパスポートの表示によりますので、"Depp"への変更は認められないかも知れません。そうなると家庭裁判所へ行って「氏の変更許可」を得なければなりません。 "yamada depp angelina"にはどうあってもできません。 「山田デップ アンジェリーナ」になりたい場合は、 やはり家庭裁判所の「氏の変更許可」を得ます。 複合姓といって、難易度はかなり上がります。

  • saregama
  • ベストアンサー率47% (555/1166)
回答No.5

>私が彼の海外名の姓を引き継ぐ方法はありませんか? 「デップ 花子」さんになりたいということですか? 彼の外国人登録が姓="Depp"名="Taro Johnny Yamada"とでもなっていれば「外国人との婚姻による氏の変更届」でできますが、 彼の言い分からすると姓="Yamada"になっているようですから婚姻届も「ヤマダ」と書かざるを得ず、役所の届だけで済ますのは無理でしょうね。家庭裁判所の「氏の変更許可」が必要です。ちょっと手間はかかりますが、そんなに難しいものでもありません。 >彼が私と結婚した場合、永住権が取れるので 結婚しても永住許可はすぐには取れません。 最短で婚姻後3年経ってから永住許可申請資格ができます。 >その後の彼の名前はどうなりますか? >日本名だけになるのでしょうか? えと、日本人になるのは帰化と言います。 永住許可は外国籍のまま日本に住めるってことですから、外国人のままで何も変わりません。でも外国人登録証明書の通称名は、結婚も永住許可も関係なく、いつでも変えられますよ。借金逃れで通称名をコロコロ変えている在日韓国・朝鮮人もいるくらいですから、簡単です。

wakayamaaa
質問者

お礼

詳しくありがとうございます! 彼の外国人登録証に記載の名前は、例→yamada Johnny Depp tarou です。 私の国籍は日本ですが、アメリカが混ざってる為、私の名前は、例→yamada angelinaです。 私が depp angelina、もしくは、yamada depp angelinaになるには彼が姓をyamadaではなくdeppのほうに変更しなければいけないのでしょうか? 因みにdeppは彼の国での姓です。

wakayamaaa
質問者

補足

補足…彼の外国人登録証に記載の名前は、例→yamada Johnny Depp tarou(全て英語) です。 私の国籍は日本ですが、アメリカが混ざってる為、私の名前は、例→tanaka angelinaです。 私が depp angelina、もしくは、yamada depp angelinaになるには彼が氏をyamadaではなくdeppのほうに変更しなければいけないのでしょうか? 因みにdeppはミドルネームではなく彼の国での氏です。

  • nolly_ny
  • ベストアンサー率38% (1631/4253)
回答No.4

「永住権」とは、日本での話ですか?日本人と結婚した外国籍の方は、「日本の永住権を必ずもらえる」わけではないですよ。 永住権を申請するのは自由ですが、満たさなければならない要件がいろいろあります。きちんと働いて税金を納めているかとか、善良な市民であるとか。状況によってはすんなり許可されるものではないです。 また、永住権がもらえたとしても、それで日本人になれるわけではないはずです。彼の日本での扱いはあくまでも「外国人」で、外国人登録証も変更内容が記載されるだけでそのまま保持することになります。 祖先が日本人だったら日本人になれるとか、あるんでしょうか?少なくとも私は聞いたことないです。 まだまだ、質問者さんがまだ知らないことがたくさんあるように思います。 国際結婚は手続きが煩雑ですが、他国での手続きと比べたら日本は、たいへん簡単な部類に入ります。これから大変だと思いますが、がんばって情報収集してください。 外国姓を引き継ぐことについては「法的に」(戸籍とか住民票の登録)のところにこだわらなければ、例えばパスポートの表記に外国姓を付け加えたりすることは可能ですし、普段外国姓で名乗りたいだけなのであれば自分そう決めるだけのレベルで、簡単ですよ。

  • saregama
  • ベストアンサー率47% (555/1166)
回答No.3

あなたは日本人なのですから、外国語の姓にはなれません。 日本人の本名は戸籍上の氏名だし、日本戸籍に載せられるのは日本語(カタカナ・ひらがな・漢字)だけだからです。彼の姓名は決して外国人登録上の通称名の「ヤマダ ジョニー デップ タロウ」ではなく、パスポート名の”YAMADA JOHNNY DEPP TARO”とかのはずですからね。 でも外国人夫の姓にカタカナをあてたものにしたいなら、できます。 婚姻届を出すときに注意しないと、余計な手間がかかりますよ。 婚姻届を出すと同時又は3ヶ月以内に、「外国人との婚姻による氏の変更届」というのを出せばいいのです。注意すべきなのは、このとき変えられる姓とは、婚姻届の夫の氏の欄に書いたカタカナそのままということです。 例えば、「田中 花子」さんが「ヤマダ 花子」さんになりたいときは、 婚姻届に書く彼の氏は「ヤマダ」名は「ジョニーデップタロウ」でなければなりません。 例えば、「田中 花子」さんが「ヤマダジョニーデップ 花子」さんになりたいときは、 婚姻届に書く彼の氏は「ヤマダジョニーデップ」名は「タロウ」でなければなりません。 尚、中国韓国台湾などの漢字使用国を除き、たとえ日系で「YAMADA」さんでも、あなたが「山田 花子」になるには、家庭裁判所の「氏の変更許可」が必要です。

wakayamaaa
質問者

お礼

詳しくありがとうございます! 彼の外国人登録証に記載の名前は、例→yamada Johnny Depp tarou(全て英語) です。 私の国籍は日本ですが、アメリカが混ざってる為、私の名前は、例→yamada angelinaです。 私が depp angelina、もしくは、yamada depp angelinaになるには彼が氏をyamadaではなくdeppのほうに変更しなければいけないのでしょうか? 因みにdeppはミドルネームではなく彼の国での氏です。

  • image123
  • ベストアンサー率24% (79/323)
回答No.2

私の妻は外国人だから、あなたの反対ですが。 妻の外国人登録証は、妻の独身の時の姓名をカタカナ表示です。また、戸籍謄本は所帯主の私の欄に記載されるだけです。これも、独身の時の姓で、結婚届け受理日をもって私の姓には変わりません。子供ができると、所帯主のすぐ次が子供となっています。 日本のVISAは、ACAMPANYING HIS HUSBANDで期限はPERMAMENTです。 これに、準じると、日本人と婚因関係のある外国人の姓は、独身時と同じで、日本人が配偶者の姓を引き継げないことになります。 戸籍をよく読まないと独身の父親のようです。 また、これは、世界の動きですが、結婚後も姓の変換をしない国が増えています。あなたの場合は、山田花子(デップ夫人)とカッコつきです。 これと違っていれば、外国人と結婚された日本女性が訂正してください。

wakayamaaa
質問者

お礼

ありがとうございます。夫の外国名のほうの姓は引き継げなくて、夫の日本名の姓のみを引き継ぐ事になるのでしょうか…外国名を引き継ぐ方法は無いと言う事でしょうか…

wakayamaaa
質問者

補足

夫の外国名のほうの姓は引き継げなくて、夫の日本名の姓のみを私が引き継ぐ事になるのでしょうか…夫の外国名の姓を引き継ぐ方法は無いと言う事でしょうか?

  • koala3512
  • ベストアンサー率23% (170/712)
回答No.1

彼氏は日本国の戸籍を持って無いのですから、戸籍筆頭者には成れません。 日本で住む場合は質問者さんが戸籍筆頭者になり彼を貴方の戸籍に入れる事に成ります、 質問者さんが彼の姓を通称名で使えますが、正式名では戸籍に記載されてませんので 使えないでしょうね。 彼の国では彼の姓を貴女が名乗るのは良いと思いますよ、 オーストラリアに住んでる中国人は中国名と英語名を持ってますね、

wakayamaaa
質問者

お礼

ありがとうございます 夫の外国名のほうの姓は引き継げなくて、夫の日本名の姓のみを引き継ぐ事になるのでしょうか…外国名を引き継ぐ方法は無いと言う事でしょうか…