- ベストアンサー
手紙の書き方
最初に、私の日本語が下手で、すみません。今勉強中です。 私は機械工学の専門な学生です。情報工学に専門を変更するつもりです。 2012年の夏に私は研究生として日本に来てほしいです。今 教授にメールを送信することが必要 です。でも私はメールを書き方と日本教授をあまり知りませんが、教授が怒るのも可能性です。 見本のメールを書いて頂けませんか。なんと書いたらいいでしょうか。教えてください。 よろしくお願い致します
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
最後の段落の文章は良く書けていますね。センテンスを短くして平易な言葉を使えば、あなたの日本語は、何の問題も無いレベルに達しています。長い文章の方が立派な文章と考えているとしたら、それは、思い違いです。逆に短いほど良い文章であるとお考えください。 で、あなたへのお答ですが、昨今のメールの簡略な書き方より、正式な手紙形式の方が無難でしょうね。 つまり、 拝啓(はいけい) ますます御健勝(ごけんしょう)の御(おん)ことと御慶(およろこ)び申(もう)し上(あ)げます。 さて、(と言ってから、なるべく手短に要件なり、頼みごとを記す) 右(みぎ)、取(と)り急(いそ)ぎ用件(ようけん)のみにて失礼(しつれい)いたします。 何卒(なにとぞ)、御指導御鞭撻(ごしどうごべんたつ)の程(ほど)、よろしくお願い申し上げます。 何分(なにぶん)、日本について不案内(ふあんない)なところが多い身(み)でありますから、具体的(ぐたいてき)な御指示(ごしじ)などいただけますと、大変に助かります。なお、文意不明(ぶんいふめい)、あるいは、失礼(しつれい)に当(あ)たる個所(かしょ)などありましたら、御容赦(ごようしゃ)くださいませ。 敬具(けいぐ) △△○○教授 平成二十三年○月○日 自著名(姓名) という形が良いと思われます。通常の手紙の方がより誠意が伝わる場合がありますが、その場合は、タテ書きにしてください。そして、当然、()内は読み方や注意点ですから実際には書いてはいけません。また、どうしてもヨコ書きメールが宜しければ、「平成二十三年」は「平成23年」でも、「2011年」でも良いと思います。が、「平成」を用いれば、より日本のことを知ろうとしている人として、印象が良くなると思われます(?笑)。
その他の回答 (1)
- cxe28284
- ベストアンサー率21% (932/4336)
こんにちは ★ 私は学生です。機械工学が専門です。私は機械工学が専門の学生です。( ×専門な、とは云いません。) ★ 2012年の夏に私は研究生として日本に行きたいと願っています。 (×来て欲しいは誰かがあなたのところに来ることを願って云う言葉です。) ★これから、教授宛てにメールを送信しなければなりません。 でも私はメールの書き方も宛先の日本の教授に付いても、あまりよく知りませんので、 教授にとっては失礼かもしれません。 質問文の添削はしましたが、 教授宛てのメールとなるとその教授を誰にどういう関係で紹介してもらったのか? なにが専門のどういう教授なのか具体性がないので、私は無理です。