- ベストアンサー
英語の天気のたずね方の違いについて
How's the weather?とWhat is the weather like?、What's the weather?の違いが今イチよくわかりません(´・ω・`) 使用場面の違い、ニュアンスの違いを知りたいのですが、どなたか教えていただけませんか?(´;ω;`)
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
意味はどれも同じでしょうが、3番目の What's the weather? はやや哲学問答「天気とはなんぞや?」みたいに聞こえてしまうので、使用頻度はぐっと落ちます。 前者ふたつは使用場面もニュアンスも違いはないでしょう。
その他の回答 (1)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
僕はみんな同じだと思います。答えも同じ。ま。今はインターネットで簡単に相手の天候が分かりますから一種の社交的雑音ですね。バライエティーのため月曜は1、火曜日は2なんてのも、、、 1。 How's the weather? Fine. 2. What is the weather like? Fine. 3。 What's the weather? Fine.
お礼
なるほど。やっぱりHow=What~ likeは同じニュアンスになるんですかね。 たしかにWhat's the weather?といと漠然とした問いに聞こえますね!(゜д゜)! ありがとうございました!