- ベストアンサー
ベトナム語で「その通り」とは
表題の通りですが、ベトナム語で その通り 全く同感 というのはどのように書きますか。ベトナムの友人にベトナム語で答えたいと思いまして、
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#168529
回答No.1
その通りは、「Điều đó」 全く同感は、「hoàn toàn đồng ý」 ↓こちらで翻訳できます。 http://translate.google.co.jp/?hl=ja#
その他の回答 (1)
- w_katuo
- ベストアンサー率25% (131/507)
回答No.2
先の方ので良いですが、 友人との会話で自然な流れでは、 DạDạが普通です。
質問者
お礼
ありがとうございました。
お礼
教えていただいたURLは今後も使わせていただきます。 ありがとうございました。