- ベストアンサー
【ベトナム語】ジャコウネコ・コーヒーをベトナム語で
【ベトナム語】ジャコウネコ・コーヒーをベトナム語で何と言いますか? インドネシア語のコピ・ルアクで通じますか? ベトナムのホーチミン市でジャコウネココーヒーを買おうと思いますが、市場の量り売りは信用出来ないので、ホーチミンで1番大きいコープスーパーで買おうと思っています。パック詰めのジャコウネココーヒー売ってますか?どこで買うのが安く変えますか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#243649
回答No.1
「CAFE CHON(カフェチョン)」です。 「コピ・ルアク」でも十分に通じます。
その他の回答 (1)
noname#237554
回答No.2
コピ・ルアクで通じますか 通じない、全く別の意味になる
お礼
ありがとう