- ベストアンサー
和訳:飲めないとの訳で
「This coffee is too hot for me to drink.」の訳がこのコーヒーは私には熱すぎて飲めないとなっています。 熱すぎては理解できますが、飲めないの否定はどこからくるのでしょうか?
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (4)
- ucok
- ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.5
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
回答No.4
- ojisan-man
- ベストアンサー率35% (823/2336)
回答No.2
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1
お礼
一番私には理解しやすかったです。ありがとうございました。