- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:和訳お願いします。)
和訳お願いします。
このQ&Aのポイント
- 和訳お願いします。Thank you for all the nice emails you've been sending me. Not only do your emails make me happy, they also give me a very good feeling. But I'm afraid that you are too kind to me.
- 和訳お願いします。Your company has a mountain trekking event? Wow that sounds nice. I hope that you have nice weather. Is that why you joined a gym? So you will be super fit for the event?
- 和訳お願いします。I can imagine that you want to go to the gym ... in summer Japan is just too hot to stay in shape.
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「色々とメール有り難う。貴方からのメールで幸福になるばかりでなく、いい気分になります。しか貴方は親切すぎるように思います。 貴方の会社では山登りの会があるのですね。羨ましいです。いい天候に恵まれるといいですね。 貴方はジムに入会したのはそのためですか?その山登りの準備のため? ジムへ行きたい気持ちよく分かります。日本じゃ夏は暑くて運動できませんからね。」
お礼
ありがとうございました!