• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:「be動詞+after+名詞」の使い方?)

「be動詞+after+名詞」の使い方とは?

このQ&Aのポイント
  • 「be動詞+after+名詞」の構文について、質問者は疑問を持っています。
  • 質問者は「afterの使い方がよく判りません」と述べています。
  • また、質問者は「afterは前置詞であり、補語にならない」と指摘しています。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • go_urn
  • ベストアンサー率57% (938/1643)
回答No.2

1)be after ~で「~を追い求めている」というイディオムとして理解している人がほとんどと思います。「後に従う」は、原義です。美しい女性のあとから、何人もの男がぞろぞろ従っていたら、それは「~を追い求めている」と訳したほうが分かりやすいですね。  Lots of men are after that beauty. 2)前置詞句=形容詞、ないし、副詞です。補語になれるのは形容詞ですので、この場合は小うるさく言えば、after ones like this 全体が形容詞です。もっとも、1で申し上げたように、補語と意識する人はほとんどおらず、イディオムとして理解しているでしょう。  be after~ = want to get ~ です。 3)  What are you after? (あなたは何をほしがっているのか?)  She is after his money. (彼女は彼のお金を狙ってるのさ。)  などその用例です。

tommy0313
質問者

お礼

 ご無沙汰いたしています。今回も聞きたい全てが書かれていました。有難うございました。 >be after ~で「~を追い求めている」...>「後に従う」は、原義です...>前置詞句=形容詞、ないし、副詞です...>be after~ = want to get ~等など、とても勉強になりました。少しずつ理解が深まっています。皆様のお陰です。今後ともよろしく願い申し上げます。まずは御礼まで。

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

回答No.1

(1) 直訳としてはそんな感じで結構です。 こういうafterは「追いかける」ということを表します。 (2) beの文では、文型はSVCであり、おっしゃるようにC(補語)の部分はafterではなくて、after ones (like this)です。 Lots of people are English speakers.なら、English speakersは名詞句です。 こういうafter ones like thisが、文法で形容詞句に分類されるのか、あるいは副詞句に分類されるのか、申し訳ありませんが、私は知りません。 いずれにしてもCに相当します。 名詞句ではありません。 people after ones like thisのように名詞の後ろから修飾しているなら、after以降は形容詞句です。 go after ones like thisのように動詞を修飾しているなら、after以降は副詞句です。 形容詞(句)を修飾する句も、副詞句です。 (3) 次の辞書のページ中の[前]の部分で、7、8あたりの意味をご覧ください。 いくつか用例があります。 9も関連があるかもしれません。 http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=after&dtype=1&dname=1na&stype=0&pagenum=1&index=001201000

tommy0313
質問者

お礼

 ご回答有難うございました。ご回答のお陰でよく理解できました。また、ご紹介いただいたサイトも参考になりました。有難うございました。今後ともよろしくお願い申し上げます。敬具

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A