• ベストアンサー

afterの使い方

「3日後に観察された」という場合、 It was observed after 3 days. It was observed 3 days later. 両方とも可能でしょうか。 「開始3日後に観察された」という場合、 It was observed after 3 days of the launch. It was observed 3 days after the launch. 両方とも可能でしょうか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.1

It was observed after 3 days. の方が It was observed 3 days later. よりベターです。 It was observed 3 days after the launch. の方が It was observed after 3 days of the launch. よりもベターです。 ちょっとしたリズムの問題で、理由はうまく説明出来ませんが...

その他の回答 (1)

  • ca-jp
  • ベストアンサー率56% (123/219)
回答No.2

全部良いと思います。 余計なことですが・・・ launch に付いて伺いますがそれはなにをlaunchされたんですか? もしも調査、キャンペーン、または他の慎重に計画された活動を開始するとか、新製品の公衆への販売でその促進開始するとかだったらlaunchで結構ですね。 私は銀行に勤めているので inception (何かの始まりという意味) を使います。 それ以外にはlaunch の代わりにstartも使えますね。 多分launchを使ったのは何かの調査か慎重に計画された活動を開始したんでしょう。 よく出来ていますよ。 

関連するQ&A