• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:「S crops us in ~」の訳)

Understanding the Usage and Meaning of 'Crop' in 'S crops us in ~'

このQ&Aのポイント
  • Learn about the usage and meaning of the verb 'crop' in the sentence 'S crops us in ~'. Discover how the adjectival form 'suitable' can sometimes be replaced by the verb format 'suited'.
  • Find out the meaning and usage of the phrase 'crops us in' in the sentence 'S crops us in ~'. Explore how 'crop' is used to express a certain action or situation.
  • Looking for clarification on the usage and meaning of 'crop' in the sentence 'S crops us in ~'. Can anyone explain the specific meaning and usage of 'crop' in this context?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

正しくは crops up in ~でしょうね。 crop up で「急に思いがけなく起こる」「不意に現れる」 in ~「~という形で」 "crops us in the" "crops up in the" で検索すると一目瞭然です。 "crops us in the" で出てくるほとんどがここで引用されているものですが, 残りの唯一の If some magical company crops us in the near future ... というのも,crops up とするとぴったりです。

da23
質問者

お礼

ご回答どうもありがとうございました。 こうゆうグーグル検索の仕方もあるのですね。 私も"crops us""crops me""crops up"などで検索してみました。 やっぱり誤植で間違いないみたいですね。 スッキリしました。 どうもありがとうございました。

その他の回答 (2)

回答No.2

ひょっとしたらと思ったのですが、この原文は crops us ではなく crops up の誤りではないでしょうか?

da23
質問者

お礼

ご回答どうもありがとうございます。 BBCのサイトだということもあって、誤植だということは全く考えませんでした。 確かに「crop up」と自動詞的に考えると辻褄が合う気がします。 十分考えられますね。 どうもありがとうございました。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

    おっしゃる通り、「刈り込む」の延長です。     下記には「(頭髪などを)短く切る」が1、「(写真などの不要部分を)切り取る」が2、(動物などが草を食べて)短くする」が3、となっています。     http://www.ldoceonline.com/dictionary/crop_2      ここの話は、「suitable という(アルファベット8文字)形容詞が、時として我々を suit (アルファベット4文字)という動詞に短く切ってくれる」  > 形容詞では suitable と長いが、我々はそれを短く切って、動詞の suit にする、     crop us の us は、「受益者」をあらわし、 I picked her a flower 「私は、彼女のために花を摘んだ」 の her と同じだと思います。     ただこの説明(BBCの説明)には弱いところがあって、語源辞典では suit 「制服」という名詞が1300年頃と早く、 suit という動詞と、 suitable という形容詞はほぼ同じ1580年頃が初出となっていますから、必ずしも形容詞が早く、それをちょん切って動詞が出来た、というのはリアルタイムの話では無さそうです。

da23
質問者

お礼

ご回答どうもありがとうございます。 > crop us の us は、「受益者」をあらわし、 I picked her a flower 「私は、彼女のために花を摘んだ」 の her と同じだと思います。 「 I picked her a flower」の文はSVOOの第4文型だと思うのですが、「crops us in the verb format suited (to)」も同様に解釈するということでしょうか・・・? うーん、難しいですね…。 どうもありがとうございました。

関連するQ&A