• ベストアンサー

韓国語に翻訳願います(手紙)

下記日本語を韓国語に翻訳していただきたく何卒宜しくお願い致します。 >>> 過日、ソウルにおきましては大変楽しい有意義な時間を有難うございました。 お会いできましたこと心より嬉しく思います。 もし、来日されることがありましたら是非ご連絡を下さい。 またお会いできる日を楽しみにいたしております。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

전번에 서울에서 대단히 즐거운 의미가 있는 시간을 감사드립니다. 만나 뵌 것 마음으로부터 기쁘게 생각합니다. 만약에 일본에 오실 기회가 있으면 부디 연락을 주십시오. 또 만나 뵈는 날을 즐거움이게 기다리고 있습니다. こんな感じで通じると思います。

SAKURA79
質問者

お礼

御礼が遅くなり申し訳ございません。 ご回答有難うございます。

関連するQ&A