• 締切済み

Hai tang

国艶hai tangの果実の名称。事事・・・

みんなの回答

回答No.2

棠花是我国的传统名花之一,素有“国艳”之誉,历代文人墨客题咏不绝。一代大文豪苏东坡也为之倾倒,“只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆”,因此海棠雅号“解语花”。 西府海棠 据明代《群芳谱》记载:海棠有四品,皆木本。这里所说的四品指的是:西府海棠、垂丝海棠、木瓜海棠和贴梗海棠。海棠花开娇艳动人,但一般的海棠花无香味,只有西府海棠既香且艳,是海棠中的上品。其花未开时,花蕾红艳,似胭脂点点,开后则渐变粉红,有如晓天明霞。西府海棠花形较大,四至七朵成簇朵朵向上。 北京故宫御花园和颐和园中就植有西府海棠,每到春夏之交,迎风峭立,花姿明媚动人,楚楚有致,使名园胜景增色不少。 海棠果 四川的海棠古称“天下奇绝”,尤以西府海棠名闻于世,所以唐代薜能有“四海应无蜀海棠,一时开处一城香”的诗句。 “无波可照底须窥,与柳争娇也学垂”,这是宋代诗人杨万里咏垂丝海棠的诗句。垂丝海棠以其枝条下垂,有如条条青丝碧带而得名。其花开如彤云密集,彩霞辉映,妩媚之态,犹胜樱花。 垂丝海棠 云南昆明除了山茶花出名外,垂丝海棠也很出色。坐落在市区东北的圆通山公园,园内花木繁多,尤其是公园路旁的垂丝海棠最引人瞩目。每到三、四月间,繁花满树,红艳娇柔,远望如彤云密布,令人叹为观止,近观花朵悬垂,随风轻曳,更显绰约多姿。 not enough time to translate for you . you can translate it by your self . thanks !

Tsubomi-bee
質問者

お礼

感謝您。必是花時間査文了。墨香如人品。 我是南方人、現居大阪。想知道果実的名称、此外、是用果実表示事事平安。 無中文軟件、礼到此。

  • yanhua
  • ベストアンサー率72% (508/701)
回答No.1

国艶 と hai tang と 果実 の条件を満たすのは、 海棠hai3 tang2、日本語でかいどう、でしょう。 海棠の果実は薬用・食用にします。 質問に 事事・・・ と書いてありますが、 関連事項を何でも教えて欲しいの意味でしょうか? とすると、中国語お分かりになるのですね。 以下関連事項。 国艶:中国文化の歴史を踏まえた代表的なものに冠する表示。    例えば、お茶の葉ならば 国艶や国飲 を冠す。        国饮铁观音 国艳普洱茶  一般名詞にも冠する例があるのでいい加減さもありますが、  高級品、歴史的に由緒ある、社会の評価が定着している  など、一応の目安になります。 海棠:http://baike.baidu.com/view/878773.htm 参照。 海棠-蔷薇科- 木瓜属 or苹果(リンゴ)属 種類は多いが、分西府海棠、贴梗海棠、垂丝海棠、木瓜海棠の四品が代表的。古より国艶を称し詩詞に読まれてきた。 ・贴梗tie1geng3海棠が薬用・食用として最高とされるようです。   中国に特有の珍かつ稀少果実の一つ。   薬用価値高く、食用にも供す。 この果実はしわしわ故に皺皮木瓜とも、川木瓜とも言う。市場に出るのは9-10月、実の形はリンゴに似る。成熟すると表面は黄色、陽の当った部分はピンク、1ヶの目方は200-350グラム。

Tsubomi-bee
質問者

お礼

有難うございます。 私、中国語なら、多少は知っております。 機会がありましたら、是非、hai tang の実を見てみたいです。

関連するQ&A