• ベストアンサー

英語でなんと言いますか

私が言いたかったのは、私に電話をしないでということではなくて、 前に教えた番号はhome phoneだから、その番号には電話しないでってことだよ。 昨日教えた、skype IDに電話してきてねって伝えたかったんだよ。 と、英語では何といえばいいですか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

I meant I offered that you should give me a ring on my Skype ID not on my home phone number I told you before. Of course you're welcome to call me.

ayaka-aiueo
質問者

お礼

回答ありがとうございます!

その他の回答 (2)

  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.3

What I wanted to say is that I would like you to call me at my skype ID I told you yesterday. I do not mean that I want you not to call me. I mean that I do not want you to call me at that phone number because the phone number that I told you the other day is that of our home phone.

ayaka-aiueo
質問者

お礼

回答ありがとうございます!

回答No.2

I didn't tell you not to call me. I just don't want you to call my home phone number I gave you the other day. Instead, I want you to call me using my Skype ID I gave you yesterday. That's all.

ayaka-aiueo
質問者

お礼

回答ありがとうございます!