- 締切済み
短文ですが、至急英文に訳して下さい!(ρ_;)
最近、日本でも海外のお菓子をよく目にするようになりました。 私は、海外のお菓子が好きで、特に色がカラフルだったり、甘いものや、パッケージが可愛いものを買ってしまいます。 海外のお菓子の甘すぎる風味が私は大好きなので、外国のお菓子に含まれる成分について調べてみようと思いました。 だいたい日本人は外国のお菓子は甘すぎるという人が多いようです。 そういったカラフルなお菓子には着色料がたくさん含まれています。 この着色料について、まずは、お話します。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- satsuki_7
- ベストアンサー率72% (13/18)
こんにちは。 投稿が大分前の様ですので、もう必要ないかもしれませんが、 もし今後お使いになるのでしたら、参考にして見て下さい。 最近、日本でも海外のお菓子をよく目にするようになりました。 Today, we see a lot of candies from all over the world in Japan. 私は、海外のお菓子が好きで、特に色がカラフルだったり、甘いものや、 パッケージが可愛いものを買ってしまいます。 I favor candies from abroad and I espetially tend to by the ones which are colorful and sweet, or the ones with cute packages. 海外のお菓子の甘すぎる風味が私は大好きなので、外国のお菓子に 含まれる成分について調べてみようと思いました。 I like the oversweetened taste of those candies, so I decided to do a research about the ingredients in them. だいたい日本人は外国のお菓子は甘すぎるという人が多いようです。 A lot of the Japanese say the candies from abroad are too sweet. そういったカラフルなお菓子には着色料がたくさん含まれています。 Those colorful candies have many artifitial colors in them. この着色料について、まずは、お話します。 First, I will explain to you about those artifitial colors. 以上です、少し意訳になっているかも知れません。 少しでもお役に立てていたら幸いです。