• ベストアンサー

中国語で【歓迎 ●●研究所御一行】は通じるのか?

すみません。今夜中に回答いただけると幸いですが、 とりあえず、質問だけさせていただきます。 明日、中国からの来客を会議室に誘導するのですが、 その会議室の表に【中国語で】張り紙をしておきたいと思います。 先方がとある機関(XY研究所とします)の方なのですが、 どう書いておいたらよいでしょうか? たとえば、 【歓迎 XY研究所御一行】 とかにしたら通じるんでしょうか? 先方はこちらに中国語ができないと踏んでいるので、 ちょっとしたサプライズを仕掛けたいと思っています。 もちろん、困っているほどのことではありませんが、 回答いただけたら幸いです。よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mareyu
  • ベストアンサー率79% (108/136)
回答No.1

中国人です  次の訳はいかがでしょうか 1热烈欢迎XY研究所一行的各位朋友的到来! 2热烈欢迎XY研究所各位的到来!! いずれもOKです

nobby2191
質問者

お礼

ありがとうございました。 とりあえず、1 を選択しましたが、 先方がバタバタしていて、見てもらったかどうかは定かではありませんが、 とりあえずベストは尽くしたのでOKです。 重ねがさねありがとうございました。謝謝♪

その他の回答 (1)

  • mareyu
  • ベストアンサー率79% (108/136)
回答No.2

歓迎 XY研究所御一行は通じますが。。ちょっと日本語らしいですね。。 特に 御 です 要らないほうが自然です  NO1は丁寧な表現です ご参考まで

関連するQ&A