- ベストアンサー
中国で日本語使用?(イラストレーター&フォトショップ)
中国の提携先で、日本からのデータを修正できるように、Macを購入してイラストレーターとフォトショップを揃えたいと思っています。 日本語がかなり出来る人が多い会社なので、先方は日本から全て揃えて買って帰るつもりでいたらしいのですが、中国語版でも日本語のデータが扱えれば問題ないので、できれば中国語版の方がいいのではないかと話しています。 そこで、中国語版のMac(OSX)、イラストレーター、フォトショップで日本語データを扱う場合と、日本語版をまるまる使用する場合との違いを教えてください。 過去の質問で、OS9関連のものは読みました。 なんとなくつかんだイメージでは、中国語版でも日本語のデータを使用することには全く問題がないのではないかと推測していますが、準備しなければならないものや他国語を使用することの限界などがもしあれば、アドバイスいただけると幸いです。 よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
先程所有しているフォトショップを覗いてみました。 中にメニュー用のテキストが入っているのですが、日本語以外は空。 この部分に他の言語のメニューテキストを入れれば表示されると考えますが、アドビのサポート対象外になりますね。 OSXは『多言語』対応ですので、ファインダーの表示は中国語。 入力は広東語、北京語もそのまま可能です。ついでにアラビア語も
その他の回答 (2)
- palmmy
- ベストアンサー率38% (841/2169)
>中国の提携先で、日本からのデータを修正できるように、Macを購入してイラストレーターとフォトショップを揃えたいと思っています。 日本向けの業務としてであれば、日本語でそろえた 方が無難だと思います。 >中国語版でも日本語のデータが扱えれば問題ないので、できれば中国語版の方がいいのではないかと話しています。 ~という現象が起こったのですが、と言う場合誰が 面倒を見るかだと思います。コンピューター上の 多言語化に詳しく、自分でも同じ構成の環境を 持っている、というのであればまだ良いかと思いますが 業務内容が日本語であれば、提携業務に関する環境は 日本語で統一した方が安心です。 趣味なら別ですが
お礼
ご回答ありがとうございます。 やはり日本語版がお薦めということですね。 >誰が面倒を見るか、という問題ですよね。 できればアドビに面倒見てもらいたい(苦笑)と思っていたんです。そうなると、中国語でヘルプが読めたり、サポートとやり取り出来たりする方がベターかと考えたんです。 アドビに問い合わせをした結果と、みなさんからのご回答を読んで考えてみて、やはり日本語版がいいのだろうと思うようになりました。 多少は私が頑張るかーと自分を鼓舞しているところです。(笑) ありがとうございました。
中国版MacOSの情報を持っていないので推測に成ります。 OSXは基本的には『ユニコード』で動作していますので、 日本語入力に就いては問題は無いと考えます。 当然と言っては何ですが『日本語書体』は必要です。 ファインダーの表示は『日本語版』でも中国語に変更する事は できます。 イラストレータはメニュー関連は自分自身で作っていますので、 日本語版を使用すると、ファインダは中国語、ソフトは日本語 なんて状態に成ります。 一番安く出来るのは、ソフトのメニューリソースの中国語を用意する 事の気がします。
お礼
ありがとうございます。 試しに自分のMacで、ファインダを中国語にしてみました。 マルチランゲージのようなので、MacとOSXに関しては日本語版でも(中国語で使用することは)問題なさそうですね。 ただ、イラストレーターをたちあげてみたら、ほとんど文字化けしておっしゃるとおり妙な状態しまいました。 アドビにも問い合わせをして訊いてみましたが、『日本語をきちんと使いたかったら、日本語版を使用する』というのが公式の回答でした。 ただし、アドビについては、日本語版のサポートは日本語と英語になってしまうということなので、実質サポートが受けられない状態になってしまい、それが引っ掛かっています。 いただいたご回答の最後の部分がよく分からないのですが、 >ソフトのメニューリソースの中国語を用意する というのはどういうことですか? 申し訳ありませんが、もう少し教えてください。 よろしくお願いします。
お礼
メニュー用、そういうことなんですね。 よく分かりました。ありがとうございます。 やはり、日本語を我慢して使ってもらうのがベストかなという気がしてきました。もともと彼らは、日本語版を買って日本語で使用するつもりだったので、そうしてもらおうかと思います。 ご回答ありがとうございました。