- ベストアンサー
これらの言葉は、どのように英語に翻訳したほうがいいでしょうか。
1.企業(経営)理念・企業倫理 2.労働組合 3.企業倫理 この三つの言葉がどのように英語に翻訳したほうがいいか分からないので、もしよかったら、教えてください。 あるいは、検索できそうなHPを教えてください。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
1.企業(経営)理念・企業倫理 2.労働組合 3.企業倫理 この三つの言葉がどのように英語に翻訳したほうがいいか分からないので、もしよかったら、教えてください。 あるいは、検索できそうなHPを教えてください。
お礼
細かいところまで教えてくれて、本当にありがとうございます。先生が一つ一つに分けている言葉を調べさせたので、文書によってどの翻訳をするのが決められないのです。また自分で状況によって、一番ふさわしいものを選び出します。ついでに、もし日本語から、日本語に解釈できるURLが知っていたら、教えてください。