• 締切済み

イタリア語 語訳願います。カタカナの読みつきで

いつでもいいです。よろしく・・ 災害した皆様に黙祷を捧げます。 雷帝、水帝、地帝、鬼王 ってどう書くんですか? イタリア語がまったくだめで・・

みんなの回答

回答No.1

雷……tuono[トゥオーノ] 水……acqua[アックア] 地……terra[テッラ] 鬼……orco[オルコ] 帝……imperatore[インペラトーレ] 王……re[レ] だから。 雷帝……Tuono Imperatore[トゥオーノ・インペラトーレ] 水帝……Acqua Imperatore[アックア・インペラトーレ] 地帝……Terra Imperatore[テッラ・インペラトーレ] 鬼王……Orco Re[オルコ・レ] ……になるはず。 これは、おせっかいですが。 神を意味するdio[ディーオ]。頭や長を意味するtesta[テスタ]を使うのも手かと。 例。 雷帝……Tuono Dio[トゥオーノ・ディーオ] 鬼王……Orco Testa[オルコ・テスタ] こんな辞典がありますので参考までに。 「第2版 ネーミング辞典」 http://hon.gakken.jp/book/1240127900 「ネーミング辞典 Part2 新版 ヒット商品をつくる」 http://hon.gakken.jp/book/1240207800 「13か国語でわかる 新・ネーミング辞典」 http://hon.gakken.jp/book/1240245300 「幻想ネーミング辞典」 http://w3.shinkigensha.co.jp/books/978-4-7753-0743-4.html

関連するQ&A