• ベストアンサー

この言葉を英語で言うと・・・?

 こんにちは。次の言葉を英語で言うとなんていうのでしょう?とっても困っています。どうぞよろしくお願いいたします。  (1) アルミ箔 (2) 表面処理加工(コロナ処理)(3) クリーンルーム対応  (4) 複合材料  できましたら早く回答をいただけるとありがたいのです・・・。 よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

下の回答の補足です。 コロナ処理→Corona processing ※すみませんが、これだけは正式な学術用語かどうか確認できなかったので、できれば他の方にもうかがってみてください。あいまいでごめんなさい。

frederique
質問者

お礼

わざわざ調べてくださったのでしょうか、貴重な時間をさいていただきましてありがとうございました。本当に助かりました。 どうもありがとうございました。

その他の回答 (2)

回答No.2

以下のようになります。 (1) アルミ箔 Aluminum foil (2) 表面処理加工(コロナ処理) Surface treatment processing (3) クリーンルーム対応 Clean room correspondence (4) 複合材料 Composite material

  • sesame
  • ベストアンサー率49% (1127/2292)
回答No.1

(1)aluminium foil (2)surface processing(コロナ処理は不明です。colona arc processing?) (3)correspondent to clean room(or non-dust room) (4)composite material …だと思います。

frederique
質問者

お礼

どうもありがとうございました。 本当に困っていたので 本当に助かりました。 参考にさせていただきます!

関連するQ&A