ベストアンサー “悩ましい”の意味について 2011/03/06 08:42 悩ましいは、悩みを感じるという意味ではなくて、本来は官能が刺激されて心が乱れるという意味で使われていたのでしょうか? 前者の意味で使うと、誤用とまではいきませんが違和感を感じる人がいるのでしょうか・・・ みんなの回答 (4) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー cxe28284 ベストアンサー率21% (932/4336) 2011/03/06 19:28 回答No.4 悩みを感ずる。難儀である。くるしい。 気分が悪い 官能が刺激されて心が乱れる 古文でもこのような意味に使われていました。 ですから現代語でもどちらにしようか迷った場合や少し困ったなと言う時など あまり深刻な感じではなく、「あちらを立てればこちらが立たず悩ましい問題ね。」 などと使っていますが余り公式な場ではつかわないとおもいます。 質問者 お礼 2011/03/07 19:58 皆さんありがとうございました。先日、ニュース番組のコメンテーターが挙って「悩ましい問題ですね」と言っていました。その時ふと以前、ある有名人(70代)が「新聞、テレビは悩ましいの使い方を間違っている!」と怒り気味に話していたことを思い出しました。その人は、女性の着物の裾からちらりと見える生足を男性が見て「悩ましい」と表現するという様なことを言っていました。そこで、悩ましいの本当に正しい意味が知りたくなり投稿させて頂きました。 悩ましいを“悩みを感じる”という意味で使っても間違いではないそうですが、この悩ましいを本来の“官能が刺激されて心が乱れる”という意味で使っている世代の人の言い分も間違いではないなと思いました。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 その他の回答 (3) noname#134290 2011/03/06 13:05 回答No.3 >本来は官能が刺激されて心が乱れるという意味で使われていたのでしょうか? そうです。その通りです。 「いはば よきをうなのなやめるところ」・・・これは女の官能が刺激されているのです(^^)。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 mota_miho ベストアンサー率16% (396/2453) 2011/03/06 10:12 回答No.2 広辞苑を引いてみました。 (1)なやみを感ずる。難儀である。くるしい。 (2)病気などのために気分が悪い。 (3)官能が刺激されて心が乱れる。 (用例の引用は略しています) (1)の使い方は日本書紀の時代からあるようです。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 noname#194996 2011/03/06 10:09 回答No.1 いや、本来の意味は逆ではないでしょうか。「小学館の国語辞典」でも「官能が--云々」はあとのほうに記載されています。 >前者の意味で使うと、誤用とまではいきませんが違和感を感じる人がいるのでしょうか・ 内容次第でしょう。しっかり文脈的に全体の意味をクリヤーにして押さえた文章にしておけば違和感はないはずです。 「うーん、こちかめと相棒と、どっちの映画を見ようか。同じ日に封切りされるなんて、悩ましいなあ。」 よい例ではないかもしれませんが(汗;)。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学日本語・現代文・国語 関連するQ&A 慇懃無礼って意味が変わってきてませんか。 1:丁寧過ぎて却って無礼 って意味は昔もありましたか?むしろこっちが古いですか?文字面からするとこっちかなって気もします。が、「過ぎる・過度」のニュアンスはどっから来たのでしょう? 2:表面上は丁寧だが実は馬鹿にしていること だと私は思ってました。(だから1は違和感あります。) いくつか辞書を読みましたが微妙に受け取るニュアンスが違ってたりするおもしろい言葉です。 あっちは誤用だとか叫びたい質問ではないので。 元はこっちの意味だがこういう経緯で…の「思う」と、「知っている」回答がほしいです。たとえばこの四字熟語が生まれた場面とか(故事成語でないんかな?)、昔はこっちの意味しかなかったとか、そのもっと昔はこっちの意味でしかなかったとか。 そんなことを知りたいです。 こっちには違和感あるだとか、今はどっちでも使われるんだから気にしないとか、その辺の感想も一言ならおっしゃってもらいたいです。長いと本来の質問意図とズレますが。 注文の多い質問ですみません。無礼ですね。 確信犯の使われ方 確信犯という語を「悪いとわかっていて犯す」は 本来誤用であるが 現在は違和感なく使われていると思うのですが (当サイトの他の回答を見てもそういえる) 確信犯が誤用ならば、「悪いとわかっていて犯す」 にあたるほかの言い方は何でしょうか? ほかに適切な語がないから誤用されるようになったのかな? 電話で:お世話になっております:かなあ? 電話に出るときの応答で、 「お世話になっております」と 「お世話様です」の2つが挙げられます。 それでですが、前者はよく聞くし、横で聞いていて自分は違和感がありません。 後者はたまにですが聞きます。違和感があるのは「様」がついていることです。お疲れ様、ご苦労様は違和感がないんですけどね。 また、「はいはい、それはお気の毒様」というような皮肉めいた言葉でも「様」がついているので、この「お世話様です」という用法には、電話の受け答えとして少し違和感があるのです。 いずれ自分も電話に出ることがあると思うのですが、 「お世話様です」と答えることについて、前者とはどういう違いがあるのでしょうか。 それとも単に言いやすいだけ? 思い過ごし? う~ん、誰か腑を落としてください!!(誤用法失礼) 天文学のお話。日本ではどのように考えられていた? OKWAVE コラム 「生きる意味がわからない」と言う人が、本当に求めているもの。 ここでの質問に、必ずあるのが、 「生きる意味がわからない」 といった質問です。 辛くて悲しいときに、ふと生まれる疑問でもあり、 なんとなく毎日が空しいときに、考えてしまうのでしょう。 大概は、「生きる意味など人それぞれ」とか、「それは自分で見つけるもの。創るもの」といった答え。 または、カウンセリングを勧めたりします。 そんなやりとりを見ていると、 なにか違和感を覚えます。 論点がぼやけているような、ずれているような・・・ 求めているものと、与えようとしているものが食い違っているような・・・ そんな違和感です。 主観ではなく、客観的に、こういった生きる意味の問答を見ていると生まれる違和感。 感じたことはありますか? また、その違和感の原因はなんだと思いますか? 生きる意味を問う人は、 生きる意味ではなくて、本当は何を求めているのですか? 「軒を構える」は誤用ですか? 「軒を構える」は誤用でしょうか? 「軒を構える」との表現をネットで見つけ、「軒を連ねる」「店を構える」 から連想された誤用では?と思ったのですが、 Googleで "" でくくって検索してみたところ、 5000件ほどヒットしました。多くの人にとって違和感がなければ 誤用とはいえないと思うのですが、いかがでしょうか?? 真骨頂の意味について教えて下さい。 時々、○○さんの真骨頂! みたいな言いまわしで使われることがあると思うのですが、 真骨頂ってどう意味かと思い、辞書で調べたら、 「そのものが本来もっている姿」 と載っていたのですが、 いまいちピンと来ません。。。 なんとなくなのですが、自分がもし使うとしたら、 「その人の新しい一面」「この人にはこんな面もあります」 っていう意味で使っているような気がします。 この人の隠れた能力を評価する場合の言いまわしのような 気がするのですが、 それであっていますか? あとは、「いい意見や表現を極めて、それを披露する場合」 にも使ったりすると思います。 なんらかの芸事をきわめて、見る人たちに対して、 こんな意味合いをこめて、 ○○さんの真骨頂!って言ったりもすると思います。 私の使い方だと、 今流行りの「誤用」になってしまいますか? 辞書よりも、もう少しいい説明を して下さる方いらっしゃいますか? もしよかったら、よろしくお願いします。 姑息、奇特の意味 漫画の週刊誌で、姑息や奇特を間違って使用している作品が多いです。 これは作家も編集者も間違っている事すら解ってないのですよね・・・ 以前、BBSで正しい意味の姑息という言葉を使ったら 卑怯だと言われたと思って切れていました。 辞書で検索すると誤用されている意味は書かれていませんが、 本来正しくない使い方が一般的になって、それも辞書に載ってしまうのでしょうか? たしかそういう前例があったかと思います。 「~なきゃ」は誤用?「~ない」にそうだを続けたい時は? 「しなきゃ」「やらなきゃ」などと言うと思いますが、「ゃ」は「は」が訛ったものとあるので、「しなくては→しなくちゃ」「しなければ→しなけりゃ」が正しい(?)訛り方で、更に「しなけりゃ→しなきゃ」となったと思われる「なきゃ」は誤用でしょうか? また、「情けない」「つまらない」などに雰囲気・推測を思わせるにはどうすればよいのでしょうか? 「悲しい-悲しげ・悲しそう」「儚い-儚げ」はなじむのですが、「情けない-情けなげ」にはどうも違和感を覚えるので困っています。 「情けなげ」が正しい、それ以外は誤用、でしょうか? あるいは「情けなそう」か「情けなさそう」ですか? 「つまらない」は「つま-ら-な(い)さそう」で「つまらなそう」だと誤用ですか? 文法が苦手なので、品詞がなどと説明を読んでもよく判りません。 宜しくお願いします。 こんな症状が意味してるものとは? (1)特に何かかぶれるものを触った訳でもないのに手の平、指先が急にかゆくなる (2)刺激物を食べたり飲んだりしていないのに口の中、喉の奥がかゆくなり、喉に違和感がある 誤用されている英語について 本来の英語の意味と少しずれた意味で認知されている(和製?誤用?)単語を教えてください できたら解説もお願いします それからチャレンジという言葉は誤用での使われ方があるのでしょうか? 「いい」の意味について、教えてください 今日、一つの文に見ました。 「みんなよかったけど、特に田中君がよかったよ」。 文中の「よかった」、つまり「いい」の意味は何ですか。 「元気」、「優秀」、あるいは「善良な人」などの意味と理解すれば、 ちょっと違和感があると、私は思います。 ですから、日本の皆さんにお聞きしたいです。 教えてください。 「賛成」の意味ですか。 そして、ある人が善良だという意味を表す場合、「李さんはいいです」と言いますか、「李さんはいい人です」と言いますか。 憮然とする、檄を飛ばすの誤用は認める必要があるのか 「憮然とする」、「檄を飛ばす」などの言葉は、多くの人が本来の意味とは違う意味で使っています。NHKのアナウンサーまでが、誤用しています。 これほど多くの人が間違った使い方をしているのならば、もう間違いの方を認めなければいけないのでしょうか。 日本史の転換点?:赤穂浪士、池田屋事件、禁門の変に見る武士の忠義と正義 OKWAVE コラム 汚名挽回は誤用じゃない 国語辞典編纂者によると、汚名挽回は誤用ではなく昔から使われていたそうです。 1970年代になぜか誤用扱いにされてしまったが、国語辞典にも誤用ではない旨が記載されているとのこと。 これって本当でしょうか? 誤用ではないといわれても、「汚名を挽回する」には違和感を感じます。 「お礼参り」の意味って誤用が多くないですか? 「お世話になった人にお礼をしに行く」は誤用ですよね? 「恨みを晴らしに行く」が正しい意味ですよね? 韓国語での홈페이지の意味 日本語で「ホームページ」とは 英語のhomepageよりもやや意味が広がり、本来の ウェブブラウザを起動した時や、多くのウェブブラウザに存在するホームボタンを押した時に表示されるウェブページ だけでなく 「ウェブサイト」や「ウェブページ」の同義語として使われることが多いですよね。それで、韓国語にも 「홈페이지」という単語が借用されていますが、本来の英語の意味で厳密に使っているのか、それとも日本語のように少し誤用されている のどちらでしょうか? どうも気になる言葉の誤用 お願いします。 ネット見てて、どうも気になる言葉の誤用がふたつあります。 ひとつは「~せざるおえない」です。「~せざる終えない」「~せざる負えない」などの派生形があります。 もうひとつは「永遠と~する」です。 見て下さっている方はお分かりだと思いますが、前者は「~せざるを得ない」、後者は「延々と~する」が正しいです。 すんごく頻繁にこの誤用を見かけるのは某知恵袋なんですが、まあ、はっきり言ってあそこは使っているユーザーのレベルがアレなのでほっときますが、自称「保守」が集う2ちゃんねるまとめブログとかでもちょくちょく見かけるんですよ。保守が言葉をぞんざいに扱ってどうしようというのでしょう? 言葉というのは時代と共に変化するという意見を言う人もいますが、このふたつの誤用は現在流通している書籍などでも普通に正しい用法が載っていると思います。誤用を覚える方が難しい。多分、著述業の方が「~せざるおえない」「永遠と~する」と書いたら、校正ではねられると思います。 正確に文献研究したわけではありませんが「しだら」が「だらし」に変わるのでも、明治時代から昭和時代くらいの時代は経ていると思います。明治時代が舞台の落語に「しだらしがしだらじゃで、こんなことも言わんならん」という台詞が出てきます。これは「普段の行いが行いなので、こんなこと(説教)も言わなければならない」という意味です。現代は行いがよくないという意味で「だらしない」という言葉になっていますが、主に性的な意味で素行がよくない女性のことを「ふしだら」と言うかたちで「しだら」も残っています。 言葉というものはこれほどゆっくりにしか変わらないものなのに、上のふたつの誤用は多過ぎはしませんか? もっと言うと「~をすることが望ましい」という意味での「~すべき」というのもありますが、これはテレビが戦犯だとわかっています。字幕で「~すべき」と出すから。もちろんこれは本来「~すべし」ですね。同じ言葉の別の活用で「~すべかる」と書いたらみんなこれは変だなと思うと思うんですが「~すべき」はいつの間にか慣らされてしまった。でも自称「保守」がドヤ顔で「~すべき!」とか言ってたら「この人本当は保守なんかに興味ないんだろうな」と思います。 初代ウルトラマンの脚本家だった金城さんは沖縄の出身でしたが、沖縄が本土同一化教育を強力に推し進めた結果、おばあちゃんの言ってることが孫にわからないという事態が生じ、沖縄文化が断絶したことに悩みを抱えていたようです。 こんなことを気にしている私の方が変なのでしょうか? 「~という意味です」 日本語教師の勉強中です。 「~という意味です」の使い方について教えてください。 「~という」の前に接続する形が「普通形」のとき、 Nや、なAは「Nという意味」「Nだという意味」どちらが 正しいのでしょうか。 たとえば ①「休業中」 これは今日休みという意味です。 休みだという意味です。 ②道路標識の「文」 これは通学路という意味です。 通学路だという意味です。 ①はどちらも違和感がないのですが、②は「通学路だ」は違和感があります。 「NというN」という文法がありますが(ハワイという都市) これと同じように、「だ」がないのが、正しいのでしょうか。 どなたかご教授いただけませんでしょうか。 何卒よろしくお願い申し上げます。 おなかが「すく」と腹が「減る」 おなかがすく、という言い方と、腹が減る、という言い方があります。主語を取り替えて「おなかが減る」「腹がすく」となると、私としては何となく違和感があり、前者の使い方をしているのですが、この使い方は意味があるんでしょうか? それとも何の関係もないんでしょうか? 針小棒大に相当する経験はありますか。 常識的には誤用ですが、最初は些細なことでも、あとで大きな意味が出てきたものにも使えないでしょうか。もちろん本来の意味でのご経験を最初に知りたいです。 亡妻を「さん」付けで呼ぶ意味は? 俳優の中代達矢氏が亡妻を「宮崎さん」と呼んでいるのを本日の朝日新聞夕刊11面で読みました。当初違和感を覚えましたが2箇所をも出てくるので誤植ではありえないし中代氏とも有ろう人なのでそれなりに意味があっての言い方だと思い直すとなんとなくわかる気もしますが、いまいちすっきりしません。俳優同士という点がポイントのようなきもしますが・・・・ この辺の具体的ないきさつとか、氏の心の有り様などお分かりになればご教示ください。 注目のQ&A 「You」や「I」が入った曲といえば? Part2 結婚について考えていない大学生の彼氏について 関東の方に聞きたいです 大阪万博について 駅の清涼飲料水自販機 不倫の慰謝料の請求について 新型コロナウイルスがもたらした功績について教えて 旧姓を使う理由。 回復メディアの保存方法 好きな人を諦める方法 小諸市(長野県)在住でスキーやスノボをする方の用具 カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る OKWAVE コラム 突然のトラブル?プリンター・メール・LINE編 携帯料金を賢く見直す!格安SIMと端末選びのポイントは? 友達って必要?友情って何だろう 大震災時の現実とは?私たちができる備え 「結婚相談所は恥ずかしい」は時代遅れ!負け組の誤解と出会いの掴み方 あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど インターネット回線 プロバイダ、光回線など
お礼
皆さんありがとうございました。先日、ニュース番組のコメンテーターが挙って「悩ましい問題ですね」と言っていました。その時ふと以前、ある有名人(70代)が「新聞、テレビは悩ましいの使い方を間違っている!」と怒り気味に話していたことを思い出しました。その人は、女性の着物の裾からちらりと見える生足を男性が見て「悩ましい」と表現するという様なことを言っていました。そこで、悩ましいの本当に正しい意味が知りたくなり投稿させて頂きました。 悩ましいを“悩みを感じる”という意味で使っても間違いではないそうですが、この悩ましいを本来の“官能が刺激されて心が乱れる”という意味で使っている世代の人の言い分も間違いではないなと思いました。