- 締切済み
英訳をお願いします
下の文を英語に訳していただきたいのですが… どなたかお願いいたします! 私はバレー部に所属していました。 毎日一生懸命練習をしていましたが、引退試合(最後の試合)では負けてしまいした。 しかし、皆で力を合わせてたたかったことは決して忘れません。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- sayshe
- ベストアンサー率77% (4555/5904)
<訳例> I belonged to the volleyball club. We lost in my last match though we practiced hard every day. However, I will never forget that we did our best together in fighting.
- yakan3
- ベストアンサー率66% (16/24)
一例として考えて頂けたらうれしいです。 まずは文章として書くなら、 I belonged to Volleyball club in my high school. I always practiced it hard almost everyday, but I lost the last game. But actually I have the wonderful memory that my friends and I enjoyed playing it together. 少し固いかな。。。ちょっと不自然な感じもします。 話言葉だと I was playing Volleyball in my high schooldays. I always practice Volleyball hard everyday,but I lost the last game. I was so sad, but I have never forgot the days my friends and I enjoyed playing volleyball together. どうでしょうか?