• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:ロングマン英語辞書)

ロングマン英語辞典の購入を考えていますか?おすすめの辞典やATOKの必要性について教えてください。

このQ&Aのポイント
  • ロングマン英語辞書の購入を考えている方へ、おすすめの辞書やATOKの必要性についてまとめました。
  • ロングマン英英辞典・英和辞典のPC版を購入することを検討している方に、おすすめの辞書やATOKの必要性について詳しく解説します。
  • 質問者がロングマン英英辞典・英和辞典のPC版を購入検討している背景や要件について説明し、おすすめの辞書やATOKの必要性について解説しました。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

justsystemの「ロングマン英英/英和辞典 for ATOK」のことです.広辞苑付きを購入しましたが,広辞苑の辞書も単独では使用できません.キーボード入力・変換の要領でしか利用できません(コピペもだめです).一太郎のテキスト文書ならもっと便利な使い方(ナレッジ何とか・・・)ができるのでしょうが,残念ながら,太郎さんは文書変換くらいでしか会いませんので詳しいことは調べていません.ですから,「ロングマン英英/英和辞典 for ATOK」は一太郎を利用した場合だけ,思い通りに利用できるのではないでしょうか. おまけに,数年前LCEDのおまけに付いてくるCD-ROMを使ったことがあるのですが,とにかく動作がのろくて,せっかちな自分の気性には合いませんでした.渡辺陽一さんみたいにユーモアがあればしっかり付き合えたと思います. wordユーザーにはお勧めできません.購入の前に実物を使ってみるか,しっかりと問い合わせをされることをお勧めします. >せっかくの辞書なのに辛いですね。

yudesu
質問者

補足

angkolwhatさん、再度ご回答いただきありがとうございます。 > キーボード入力・変換の要領でしか利用できません(コピペもだめです) なるほど!単語などを入力して検索の利用はできるが、それ以外の機能は一太郎を利用しないと できないということでしょうか。 変換?の機能もあるんですね・・・ > wordユーザーにはお勧めできません.購入の前に実物を使ってみるか,しっかりと問い合わせをされることをお勧めします. そうですね。ロングマンの和英(ペーパー版)は良さそうなので、電子版がほしかったのですが、 試用できるか問い合わせてみます。 > 動作がのろくて,せっかちな自分の気性には合いませんでした.渡辺陽一さんみたいにユーモアがあればしっかり付き合えたと思います. 私も遅いのは無理です。渡辺陽一さんは謎ですよね(笑)。わかりやすくユーモラスなご回答ありがとうございました。

その他の回答 (2)

回答No.2

>「ロングマン英英/英和辞典 for ATOK」が良さそうと思い調べているのですが、 WORD+ATOKを使っています.一太郎と一緒でないと広告の魅力的な使い方はできません.ロングマンだけを単独で起動することもできず,おなじPC内に入っていると言うだけでほとんど使い物になりません.涙が出そうです.sick, sick...

yudesu
質問者

補足

angkolwhatさんご回答ありがとうございます。 ご利用されての感想、有難いです。 もう少し詳しくお聞かせください。 > WORD+ATOKを使っています.一太郎と一緒でないと広告の魅力的な使い方はできません. ここでおっしゃっているATOKは「ロングマン英英/英和辞典 for ATOK」のことでしょうか、 単に「日本語入力のATOK」のことでしょうか。 「ロングマン英英/英和辞典 for ATOK」は一太郎を利用するときにだけ便利に利用できるが、 他の場合は辞書として利用することもできないということでしょうか。。 せっかくの辞書なのに辛いですね。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 全然見当違いのお答えになっているかも知れませんが、僕は下記を使っています。  http://www.ldoceonline.com/Nature-topic/sky  これは、見出し語 "sky" を引いた状態ですが見出し語のすぐ下にスピーカーの印があり、これをクリックすると、イギリス英語、アメリカ英語、文脈の中での発音、と三種聞く事が出来ます。場所を取らないので重宝しています。音は、見出し語全部についてついている訳ではなく、英語と米語の差が大きいときだけのようです。

yudesu
質問者

補足

SPS700さん、ご回答ありがとうございます。 > 全然見当違いのお答えになっているかも知れませんが、僕は下記を使っています。 とんでもないです。有難いです。オンラインでこれだけ音があるのは珍しいですね。 インストールできない環境で辞書が必要なときに使わせていただきます。 私もコリンズ以外にも辞書を探してみようと思います。 目的は下の(1)(2)です。 (1)英文で情報検索のために、日本語で速く正しく意味を調べる (2)その際に、英単語の正しい音を聞く(変なカタカナ読みをする前に)

関連するQ&A