• ベストアンサー

刑事用語で分からない言葉が

昨日の「デカワンコ」という刑事ドラマを見ていたら 分からない言葉があったので質問します。 殺人事件の犯人を逮捕して その日の夜、刑事たちが一緒にご飯を食べているところで その中で一番偉い人が 「皆聞いてくれ、明日から”ざいそばん”だ。出社には及ばん。やりたいことをやって存分に英気を養ってくれ」 と言っていました。 分からないのは”ざいそばん”という言葉です。 ネットで調べてみたのですが分からなくて。 私には”ざいそばん”と聞こえただけなので 実際には多少違う言葉なのかもしれないのですが。。。 分かるかた教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.2

私も警察用語には疎いのだが多分間違っているとは思いますが 「在捜番」ではなかろうかと推察出来ます。 つまり「在宅にて捜査等を履行する勤務形態」と称する、 所謂休暇のもったいぶった言い回しでしょう。

その他の回答 (2)

  • szk9998
  • ベストアンサー率45% (1026/2241)
回答No.3

>出社には及ばん。やりたいことをやって存分に英気を養ってくれ とはっきり言ってしまうなら、「非番」ですよね。 それ以外は、出てこないといけません。 ありそうな用語としては、「在庁」番ですけど・・・ 担当事件をかかえていない状況で、庁舎に待機している番ですね。 この番の係が、新しい事件が起こったときに出動することになります。 実際は、在庁と非番をローテーションしているわけらしいです。 警察の関係者ではないので、あくまでもいろいろな資料で読んだ知識です。 そのドラマがどこまで用語を検証しているのか知りませんが、あまり深く考えない方がいいとは思いますが・・・

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 僕は警察用語を知らないのだ多分間違っているとは思いますが  「在署番」ではないでしょうか。署にいて、現場に出ないで机の番をしている、と言う単語、やはりありませんかね。

ramu9999
質問者

補足

回答ありがとうございます。 でもたぶん違うかなと。 ドラマで話している内容を聞いていたら 出社せず、自宅待機をして、その間に英気を養うことらしいです。