• ベストアンサー

廊下は英語ではどれになりますか?

添付写真のようなアパートの共有部の廊下は passage ? holl way ? 何になるのかお手数ですが、よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#175206
noname#175206
回答No.1

 アメリカではhallwayが多く言われ、その他ではpassageあるいはcorridorが多く使われるでいいんじゃないでしょうか。まあ、どれでもどの国でも通じると思いますが。

hokusai-z
質問者

お礼

なるほど、大変参考になりました。 国の違いなのですね。 ありがとうございます。

関連するQ&A