- ベストアンサー
日本語に翻訳して下さい
翻訳機にかけてみたのですが意味が分らず困っています。 どなたか和訳していただけないでしょうか? 宜しくお願いします。 천코 일수도 있음
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
千鼻起こることもできるということ らしいです^^
その他の回答 (2)
- akiko0828
- ベストアンサー率18% (341/1862)
回答No.3
削除かもしれないですけど; チョン公かもしれない って日本語を自動翻訳機にかけたものとか。
- kamebune
- ベストアンサー率84% (432/512)
回答No.2
今晩は。 僕の人生も短いのではないんですけど、<천코>という言葉は初めてです。それに<천코일 수도 있음>とは、推測不能ですね。 しかしながら、 ‘그물이 천 코 만 코라도 고기가 걸리는 것은 한 코다.’という法語があります。 「網の目が千目万目でも、魚がかかるのは一目である」という意だと思いますが、 このときの、結び目を韓国語で<코>といいます。で、質問文は、 「千目である可能性もある」と解釈できますが、やっぱりチンプンカンプンですね。 では。
お礼
ありがとうございました^^
補足
早速の回答ありがとうございます。 「千鼻起こることもできる」とは具体的にどのような意味なのでしょうか? 教えていただけると嬉しいです。 宜しくお願いします。