時と条件を表す副詞節は現在形? 名詞節はそのまま?
参考書に
「名詞節は、文中で主語・目的語・補語などになる」
と書かれているのですが、
I don't know when he comes.(副詞節)
I don't know when he will come.(名詞節)
の違いがピンときません。どちらも目的語なのでは?
と思ってしまうのです。
そして
「when(~するとき), after(~してから), before(~する前に),
till(~するまで), as soon as(~するとすぐに),
if,unless(もし~でなければ)
などに導かれる副詞節では、未来のことでも現在時制を用いる。」
と書かれていましたので、この上の意味だったら全て副詞節で現在時制になる、と言い切ることはできるでしょうか。
また
when(いつ~), if(~かどうか)=名詞節
=未来のことを述べる時は未来時制
とは言い切れるのでしょうか。
いろいろ参考書を読みましたがなかなか違いが分かりません。
どなたかご回答よろしくお願いします。