翻訳をしています。
>この市場向けに対応できる製品ラインアップをそろえる
これは日本語でのラインアップの使い方なんですね。Line upで「確保する、手配する、集める」と言う意味があります。
「ある市場に、対応できる(数種類の)製品をそろえておく」と言う意味なら:
We will be preparing for a various types of the merchandise to fit into the market needs.
「その製品を作るための材料を用意する」という意味であれば:
We will be lining up every and all the parts we need to prodeuce the merchandise for the market.
これでいかがでしょうか。