- ベストアンサー
ジュンとくる
ジュンとくる その表現はどういう意味ですか。何方か教えていただけませんか。 宜しくお願いします
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
昨今ではこんな風に使用されているのですね。↓ http://www.nicovideo.jp/watch/sm10839923 私の理解では、ポルノ小説等の類に端を発した、造語に近い扇情的・下ネタ的表現の一種であり 元来の表記は「潤とくる」かと思われます。 「ナオミは彼の、張り裂けんばかりに怒張した股間に目が留まり、思わずジュンときた」 などという表現が、件の小説等には頻出します。
その他の回答 (1)
- debukuro
- ベストアンサー率19% (3634/18947)
回答No.1
じんとくる の間違いじゃないでしょうか 胸にじんとくる、などと使います 心に強く伝わる、こういう時に使いますが民族の文化に根ざした表現だと思うので外国の文化では理解しにくいかもしれません