まず、人の行為を評価する構文
It is .. of .. to.. を用いて
It is careless of you to let him go there.
彼をそこへ行かせるなんて君は軽率だ。(前後の文脈にはよっては It was とも;また let →have /make とも)
と表現、
なお「軽率」は「不注意(careless)」 か「思いやりがない(inconsiderate) 」か「愚かな(stupid)」
次に、形容詞careless を強めた感嘆文 にするには、how careless としてそれを文頭に移動。文末は!
よって
How careless it is of you to let him go there!
彼をそこへ行かせるなんて君はなんて軽率なんだ
参考 it の使用に縛られなければ様々な表現が可能になりそう。
http://okwave.jp/qa/q5922812.html
お礼
ありがとうございました。