• ベストアンサー

α近似アルゴリズムの定義についての質問です。

α近似アルゴリズムの定義についての質問です。 現在、僕は洋書の近似アルゴリズム関係の入門書を読んでいます。ですが、僕は馬鹿なので、しょっちゅうつまずく英語の表現があります。その表現は " a factor of ~ " というものです。この表現がα近似アルゴリズムの定義で使われています。定義の一部を抜き出したのが次の文です。 "... value is within a factor of α of the value of an optimal solution." 自分自身α近似アルゴリズム自体は分かります。ですがどういう日本語にすべきなのかが分かりません。よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Tacosan
  • ベストアンサー率23% (3656/15482)
回答No.1

「a factor of ~」は, 大雑把には「~倍」と思えばいい.

その他の回答 (2)

  • Tacosan
  • ベストアンサー率23% (3656/15482)
回答No.3

ああそうだ, この「factor」は微妙な意味を持つことがあるので, 必ず「α近似」の定義を確認しておいてください. その定義によっては, 日本語にするときにばっさり言い換えることになるかもしれません.

  • 178-tall
  • ベストアンサー率43% (762/1732)
回答No.2

>"... value is within a factor of α of the value of an optimal solution." .....どういう日本語.... 英文和訳なら、   …値は、最適解の値のα倍以内である。 ですかね。 (何のことかは、わかりません)    

関連するQ&A