- ベストアンサー
漢字「牽」
漢字「牽」 この字は面白いですね。 「糸」というつくりを、ワかんむりが真横にぶった切っている・・・こんな漢字は他にないのではないですか? 元々は12画だったのに、1982年に11画に改正された、というのも面白いですね。 (4画目が上下に分断されていたものをくっ付けた!) こんな乱暴な漢字の変更があるのですか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
#2です。 『康熙字典』を御覧下さい。 http://www.kangxizidian.com/kangxi/0701.gif このページ1行目にありますが、牛部七画ですね。 ページ後半に(八)とあるでしょう。 「牛」は4画ですから、4+7=11 で、11画が正しいことが分かるでしょう。 【参考画像】 『大字典』(上田萬年等、啓成社。初版は大正六年、写真は昭和十四年版より) 牛部七画、[牛]+[冖]+[玄]ですね。 以下、余談です。 書くときに[玄]を書いてから、エイヤッと[冖]を書くと、交叉点がずれることがあるので、本当は違うのを承知で[厶]を分割して書くというごまかしは間々行われていましたが、後から見たときにそれと分からぬようにつなげるのが常識で、JIS1983みたいにおおっぴらにつながっていないことを見せるなど、笑止千万のことでした。 指摘を受けて、さすがのJISも放置できなかったのでしょう。 みっともない話ですが。 ところで「寐」の下の右[未]の縦画の最後をはねているのは好ましくありませんし、「湊」と「輳」の最終画の扱いが不統一のままです。 文科省ではなく経産省がお粗末なのです。 人名用漢字は法務省がお粗末。 「慧」(1981年10月1日) は新字体タイプにしたのに、「彗」(1990年4月1日) は旧字体タイプ。 こんな馬鹿なことがありますか。 もちろん文部省が当用漢字字体表(1949)で無意味な字体いじりをしたのが間違いの始まりですが。
その他の回答 (2)
- garamond
- ベストアンサー率53% (1119/2111)
>元々は12画だったのに、1982年に11画に改正された 聞き違えでしょう。 まったく逆です。 昔から11画でした。 1983年のJISは間違って12画にしていましたが、2004年のJISで本来の11画に戻されました。 乱暴ではありません。 1983年のJISが4画目の∠をぶった切っていたのを正したのです。 http://www.asahi-net.or.jp/~ax2s-kmtn/ref/jis2000-2004.html 面区点:1-24-3 JIS:3823 【参考画像】 左:JIS1983の誤字、右:JIS2004の正字
補足
ご回答有難うございます。 >1983年のJISが4画目の∠をぶった切っていたのを正したのです。 わたしは「ぶった切る」を、単に「貫通している」の意味で書いたのですが、garamondさんは将に「ぶった切る」の意味で記載しておられますね。 とまれ・・・ 1983の改正が「間違って行われた」(誤って行われた、の意?)ということはどこかに表明されていますか? それ以前、2004のスタイルで書かれていた、という資料がありますか? よろしくお願いします。 (面区点番号まで記載していただき誠に有難うございました。自分で探していたら大変なことになるところでした。)
まぁ、そうゆう実例があったのですから、urapapa24さんの言う「乱暴な漢字の変更」は、あるんでしょうね。僕自信は、毎年付け加えられる「常用漢字」に興味がありますね。「はぁ?これ今まで常用漢字じゃなかったん?当たり前の様に使うっしょ」という漢字、毎年沢山出てきます。これも一種の「乱暴な変更」ですよね。当用漢字から常用漢字への変更、名前に使って良い漢字の追加。文科省や旧文部省のやる事はさっぱり解からん。
お礼
同感
補足
素晴らしい! 納得です。 また、大変面白いお話を聞かせていただきました。(「牽」改正のいきさつ) 「慧」と「彗」のことは先日勉強したところでした。 前補足は無視してください。 有難うございました。