• ベストアンサー

和訳お願いします。

和訳お願いします。 「There she goes once again the ghost of our love, it's making me shiver」 の意味を教えて下さい。 学校の宿題ではありません。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ShowMeHow
  • ベストアンサー率28% (1424/5027)
回答No.1

http://www.sing365.com/music/lyric.nsf/How-Do-I-lyrics-Lee-Ryan/337743350D7219204825705100097AE4 意味という話であれば、 There she goes once again またきた The ghost of our love 私たちの愛の亡霊が Is making me shiver 私を震えさせる It's only small drops of pain 小さな痛みのしずくだけど But even the rain 雨は、 Can turn into rivers 河に変わる Thought I'd be safe 安全だと思った Living behind this wall 壁の陰にいても But the pressure's too much 大きな圧力の下に And it's starting to fall 崩れ始めている かなりテキトーに訳してみました。 もっと先まで読むと、別れたつらさの歌のようだということが感じられます。