- 締切済み
美術関係のデザインなどをしなくてはならなくて困っています。
美術関係のデザインなどをしなくてはならなくて困っています。 どなたか「女神アフロディーテに捧ぐ」と言う言葉をフランス語とスペイン語で、 教えていただければ幸いです。 大変お手数おかけしますが、どなたか何卒よろしくお願いいたします!
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- lupinletrois
- ベストアンサー率76% (702/917)
回答No.1
英語 : dedicated to Aphrodite (, godess of love ) フランス語:dedie(e) a Aphrodite (, deesse de l'amour) スペイン語:dedicado a Afrodita (, diosa del amor) 「女神」を入れるなら「愛の女神」にします。 中途半端に「女神」だけなら入れない方がいいでしょう。 フランス語は、いくつかの母音に記号がつきます。↓ http://en.wikipedia.org/wiki/D%C3%A9di%C3%A9_%C3%A0_toi_(Monday_Tuesday) http://www.mythologie.ca/dieux/aphrodite.html de´die´(e) a` Aphrodite (, de´esse de l'amour) フランス語・スペイン語は、過去分詞が関係する名詞が女性なら 女性形になります。たとえば「絵」peinture は女性名詞で合わせます。 dedie →女性形 dediee dedicado →女性形 dedicada