• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英文にして下さい!)

Agreement Conditions

このQ&Aのポイント
  • After the expiration of the contract period, both parties, if they intend to renew the contract, can enter into a new lease contract through mutual consultation.
  • If a renewal contract is concluded based on the provisions of the previous paragraph, the provisions of Article 10 shall not apply. However, the lessee shall perform the obligation of restoration based on this contract until the date of termination of the lease concerning the renewal contract.
  • If a renewal contract is concluded based on the provisions of Paragraph 1, regardless of the provisions of the preceding paragraph, it shall be deemed that the return of the security deposit has been made at the expiration date of this contract when the premises have been vacated in accordance with Article 5, Paragraph 3.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#116849
noname#116849
回答No.1

マジで仕事に使うならプロを雇ったほうがいいよ 責任とれないし 英語ができる政治家でも対談では、後でもめないようにプロの通訳入れるのが常識 ヤバイ契約で使わない保障があるなら書くけど

kokiji
質問者

補足

回答ありがとうございます。 他の条項に日本文と英文の解釈に相違があった場合日本文を優先させるとの条もあるので、問題ないですし、すでに有効な契約(契約されている)の英訳です。 大雑把でも良いので、英訳していただけると助かります。

関連するQ&A