- ベストアンサー
ナタマメ中継鹿児島のインタビューでの違和感とは?
- 今朝7時45分からの「夏バテ予防のナタマメ中継鹿児島」NHKを見ていましたが、
- "タッパケ"という回答に対して「タッパケとおしゃいますか」と応答したアナウンサーに違和感を覚えました。
- お漬物の正しい呼び方についての意見を募集しています。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
尊敬語と謙譲語を勘違いしていたりとか 最近 多いですよね そんなの… 私も いちいち「あっ 今のおかしいっ!」って テレビに向かってケチつけるのですが 「いちいち気にするとストレス溜まるからやめといた方がいいよ」 って夫に諭されます 実際 そういったことを逐一チェックして 何かあるとすぐTV局に 電話する方もいらっしゃるようです TVに限らず 最近言葉の乱れがとっても気になります 年を取ったせいでしょうか… でも 正しいものを伝えていかないと無茶苦茶な日本語になってしまうような気が… それもよし と受け止めていける鷹揚な心でいないといけないのでしょうか 難しいです cxe28284さんのような方がいてホッとしています 40代求職中の主婦より
その他の回答 (3)
- kn-coro
- ベストアンサー率25% (49/192)
模範となるべきNHKでおかしな発言をされると困りますよね。 私もNHKの番組で 「 ご案内の ○○ です 」 と自己紹介するアナウンサーの発言が気になってしまいます。 自分の事に 「 ご 」 をつけるなんて。 例えば会社で「 私が 課長さんの ○○ です 」 って言うようもんで、やっぱり変ですよね。 「 ご案内役の ○○ です 」 とか 「 ご案内させて頂きますのは ○○ です 」 なら良いかなとも思うのですが。
お礼
有難うございました。 時間の都合で省略して、おかしくなるのかもしれませんが、 相手にかかわる動作であることが、分かるようにいわないと、やはり気になりますね。
- ykk94
- ベストアンサー率35% (15/42)
その気持ち分かります! 丁寧に言おうとしているんだろうけど、間違ってるよ!その言い回し。というのがけっこうありますよね。特に、言葉を仕事としているアナウンサーが間違えると、この人すごく残念。と思ってしまいます。
お礼
早速お答えいただき有難うございました。やはりNHKのアナウンサーなので こちらも完ぺきを期すところがあるのかもしれません。 気持ち分かっていただけてほっといたしました。
- lions-123
- ベストアンサー率41% (4360/10497)
>違和感があります。 今朝7時45分からの「夏バテ予防のナタマメ中継鹿児島、」NHK を見ていましたが、 インタビューする男のアナウンサーがナタマメの若いさやの漬物について、 「これは何とおしゃいますか」と質問して、あいてが「タッパケです」と答えると 「タッパケとおしゃいますか」と応答しました。 おっしゃいますかは相手に対する敬語で、ナタマメにつけるのはおかしいと思いました。 「このお漬物は何と云いますか、又は何と呼ぶんですか。」「たっぱけですか」 「タッパケと云うんですか」でいいと思います。 ↓ 確かに、ご指摘は正しいと思います。 ただ、作業中の会話の中での応対シーンであり、取材側アナウンサーと被取材者農家の方&視聴者の関係が立場がありますので、 ナタ豆を擬人化したり敬語を使ったと言うよりは、 「この豆を、生産者の皆様は何とおっしゃいますか?」 「タッパケと皆様はおっしゃるのですか・・・」の意味・意図のように感じましたので、私の場合は特に違和感も無く番組を楽しく視聴していました。
お礼
早速回答ありがとうございました。 私も当然相手に気を使っているのかなと云う気もして悩みましたが、 直接聞いた言葉としては、やはり引っかかりました。 「おしゃいます」は硬い言葉ですので、「みなさんは何と呼ばれますか」 ぐらいでいいのかもしれません。
お礼
早速お答えいただきまして、有難うございました。 私はアメリカ人や、中国人の日本語留学生と接する機会があり、彼等は日本語をマスターして、 日本の大学に留学するつもりらしく、とても熱心で、時々相談に乗り、 NHkのニュースをみると勉強になるといったりするので余計気になるのかもしれません。 若者言葉の氾濫で、きちんとした日本語がしゃべれなくなっているのかと心配しています。 正しい日本語はきちんと守り受け継いでいきたいですね、 同感して頂き私もほっといたしました。