- ベストアンサー
アメリカTV動画: オバマ大統領の手書きメモをもらった女の子
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
冒頭はかぶっていて聞えませんが「...miss the last day of school?」と言っています。学年最後の日なのでしょうね。 どうでもいいのですが、学年最後の日って、日本人にとってはあまり大事ではなかったりするのでしょうか。私はアメリカの小学校に通っていたのですが、日本人の両親に卒業式に出させてもらえませんでした。でも自分の子供を日本で育ててみると、やっぱり本人が望むなら終業式は出させたやりたいと思うものです。
その他の回答 (1)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2
Is it about the last day of school?「(もうそろそろ夏休みだから)学校も終わりって頃?」 Sort of. 「まあね(サボっちゃったけど、サボってないような)」
質問者
お礼
ありがとうございます
お礼
すっごく耳いいですね !!!!!