- ベストアンサー
「Work」には、「楽しみだ!」みたいな意味があるのでしょうか?
「Work」には、「楽しみだ!」みたいな意味があるのでしょうか? 文化祭でバンド演奏をするグループが4つくらいいます。 勝ったバンドには楽器購入資金が与えられます。 文化祭の実行委員長が、翌日に文化祭を控え、全バンドを集めて打ち合わせをして、 最後に「Wow! Work」と言います。 これは「どのバンドが優勝するかな!」というような意味なのでしょうか? それとも、みんなに向かって「頑張れよ」というような意味なのでしょうか? どなたか分かる方、どうかお知恵を貸してください。 どうぞよろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「わあ! 働け!」ですね。だってこれから準備するんでしょ。すなおに訳そう。
その他の回答 (1)
- tanuki4u
- ベストアンサー率33% (2764/8360)
回答No.1
「やったろうや」とか「やったね」というような感じ http://ja.wiktionary.org/wiki/work
質問者
お礼
ご回答ありがとうございます。 URL貼ってくださってありがとうございます。 workにはものすごくたくさん意味があるんですね。 どうもありがとうございました!
お礼
ご回答ありがとうございます。 そうです、これから準備するんです。文化祭はこれからです。 素直に訳します! どうもありがとうございました!