- ベストアンサー
外国人が好きな日本語の単語を教えてください。 さむらい。ふじやま。すし
外国人が好きな日本語の単語を教えてください。 さむらい。ふじやま。すし。他になにがありますか?
- みんなの回答 (7)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
なんて言ったって「さくら」です。 他に出ているものを除いたら「てんぷら」でしょうか。 他にもレアなもので言ったら「へんたい」です。 へんたいとは日本のポルノアニメのことを外国ではそう呼んでます。 あと、てんぷらにしてもげいしゃにしても、 日本人が思っているバカの一つ覚えみたいなものです。 現代の外国人が好きだとは思えません。 まぁ忍者は好きですが。
その他の回答 (6)
- kittenchan
- ベストアンサー率50% (122/242)
たくさん出ていますが、まだ出ていないものでは。。(英国編) Wasabi peas わさびピー(グリーンピースのわさび味) -人気があります。 Miso Soup *味噌が出てましたが、Sushiと一緒に売っていることが多いです。 Bento 日本食は流行っていますので、Ramen, Katsu curry等を知っている同僚たちもいます。 (英系の会社、日本人は2人だけ。) あとは・・・一般的なものでは: サヨナラ/コンニチハ/アリガト ハイ/モシモシ 等の他に アーソー(a〇sh〇〇eに聞こえるらしい。。) ジャーネー 既にたくさん出てますので、追加程度で。。
お礼
ありがとうございます。Katsu curryってなんでしょう・・・
補足
カツカレーですか・・・
ふじやま は最近では ふじさん で通用しています 日本ブーム日本食ブームがしばらく続いた影響か トーフ ショーユ ワザビ トロ エダマメも通じるようになってきています 若い人で認知度が高いのは カワイイ キラキラ ギャル(若い女性という意味ではなく、渋谷のギャル) オタク マンガ ナルト(忍者のアレ。異常に人気) ポニョ セン ジブリ(映画祭の影響?) アキタ(秋田犬から作られたアメリカン・アキタという犬種がある) トヨタ(いろんな意味で有名 根強いファンも多い) サイコー!(最高 使い勝手がいいらしい) マジ?(使い勝手がいいらしい) コーバン(交番。好きかどうかは知りませんが) 日本好きな友人は四文字熟語が好きです 以心伝心 百花繚乱 曖昧模糊 など 漢字と意味と音の組み合わせに芸術性を感じるそうです
お礼
ありがとうございます。アキタ、ナルトが気にいりました。
- nolly_ny
- ベストアンサー率38% (1631/4253)
夫(外国人。日本をよく知る外国人の部類に入ると思います。)に聞いてみたら、「あいあいがさ」と即答でした。これに該当するカップル用のダブル・アンブレラなるものは、ある国もあるそうですが、ロマンチックな意味も持つこのような言葉はないそうです。 漢字では「蛍」が好きだそうです。
お礼
ありがとうございます。高度すぎて無理です・・・
- ohioan4506
- ベストアンサー率48% (447/921)
こんにちは。みなさんのおっしゃるように、知っている単語、というだけだと思いますが、知っている単語で、ということでは食べ物では、 miso tofu daikon radish wasabi teriyaki が思い当たります。 他には、MangaあるいはAnimeというのも本屋にコーナーがあるぐらいです。 Otakuを知っている人もいました。
お礼
これは中級レベルの日本語ですね。使えそうな単語は・・厳しいです。。 ありがとうございます。
- Becki(@becki_1564)
- ベストアンサー率53% (64/120)
1の回答者が書いたように日本のことを知らない外国の人は「侍」とか「寿司」とかでしょうけど、日本のことをしっている人はやっぱりそれそれだと思います。 ちなみに私はアメリカ人で、好きな日本語は「高所恐怖症」です。意味は別として、なんとなく響きがいいから好きです。
お礼
日本を知らない人向けなので、いきなりコウショキョウフショウはむずいですね。 よほど日本好きでないと厳しいと思われます。 ありがとうございます。
- gldfish
- ベストアンサー率41% (2895/6955)
サムライ、フジヤマ、ゲイシャ、スシ・・・は別に好きな単語ではなく、その人達が単にその日本語しか知らないってだけだと思いますよ。 日本人だって、よく知られたイタリアの単語と言えばボーノとかグラッチェとかあると思いますが、別にその単語が好きって訳ではないでしょう? 単に知っているというだけで。 でなくても、国を越えた文化のやりとりがさらに盛んになってきている近年では、そういうステレオタイプな欧米人も次第に減ってきているとは思います。 (基本的にいつまでも海外に無関心な米国人に限れば、まだまだ日本が「ゲイシャ、フジヤマ、ニンジャ」の国でしかないようですが・・) なので結局のところ、どの日本語が好きかは「人による」としか言えないと思います。 以前、「好きな日本の音楽は?」と聞かれて「タケヤ~サオダケ~♪が好き。メロディがイけてるから」なんて真面目に答えていた外国人プロ野球選手がいましたが、外国人の趣味・嗜好なんてそんなものだと思いますよ。
お礼
ありがとうございます。サムライ・ゲイシャですか。いい感じです。
お礼
テンプラ、思いつきませんでした。ありがとうございます。