• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:翻訳をお願いしたいです。コンピューター関係の書物の文章です。)

コンピューター関係の書物の文章の翻訳をお願いしたいです。

このQ&Aのポイント
  • コンピューター関係の書物の文章の翻訳をお願いします。
  • 文章には、制約リソースと制約を受けないリソースについての説明があります。
  • ハッシュタグにはスペースや句読点を含めないようにします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#110863
noname#110863
回答No.2

すみません。もう一度掲載です。 かなりの意訳です。(linuxのように、日本語でオープンソースと呼ばれているコンピュウータのプログラムソースの話のようです。) We call a freely available resource an unconstrained resource, and a resource whose availability determines overall system performance a constrained resource. 自由に利用できるリソースのことを制約のないリソースと言い、どの程度利用できるかということによって全般的なシステムの能力が決まってしまうリソースのことを制約のあるリソースと言っています。 In this system, the link's bandwidth constrains the overall performance, as measured by the effective throughput of the link. このシステムでは、全体の処理能力は、リンクの処理能力(一定時間内に処理できる能力)に制約を受けます。ちょうどリンクの実効スループット(1秒あたりのトランザクション数)で測定されてしまうように。 This, therefore, is the constrained resource. ですから、これが制約のあるリソースということです。 In this example, the computer’s processing speed and money size are unconstrained resources. この例では、そのパソコンの処理速度とかかる費用は制約のないリソースということになります。

その他の回答 (1)

noname#110863
noname#110863
回答No.1

かなりの意訳です。(linuxのように、日本語でオープンソースと呼ばれているコンピュウータのプログラムソースの話のようです。) We call a freely available resource an unconstrained resource, and a resource whose availability determines overall system performance a constrained resource. 自由に利用できるリソースのことを制約のないリソースと言い、どの程度利用できるかということによって全般的なシステムの能力が決まってしまうリソースのことを制約のあるリソースと言っています。 In this system, the link's bandwidth constrains the overall performance, as measured by the effective throughput of the link. このシステムでは、全体の処理能力は、リンクの処理能力(一定時間内に処理できる能力 )に制約を受けます。ちょうどリンクの実効スループット(1秒あたりのトランザクション数)で測定さ れてしまうように。 This, therefore, is the constrained resource. ですから、これが制約のあるリソースということです。 In this example, the computer’s processing speed and money size are unconstrained resources. この例では、そのパソコンの処理速度とかかる費用は制約のないリソースということになり ます。

関連するQ&A