• ベストアンサー

≒は,正式に日本語でなんと呼ぶのですか?

≒は,なんとお呼びすればよいのでしょうか? ふと,分からなくなりました. 英語では,ニアリーイコールです.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • happypoint
  • ベストアンサー率36% (521/1422)
回答No.3

こんにちは。 わたし自身は 「ニアリーイコール」または「ニアイコール」と読んでいます。 中学時代の数学の先生は、 「AとBはほぼ等しい」などと読んでいましたが、 これでは読み方というより意味ですしね。 ネットで検索したら、「約イコール」という説もあるようですが、完全な日本語ではありません。 正式な呼び名はないのかもしれませんね。

iwow
質問者

お礼

ありがとうございました.ニアリーイコールとかを使うしかないのですかね.使う場所によっては,恥ずかしく思ったもので.

その他の回答 (5)

回答No.6

教育上の規範はさておき、個人的には A=B AはB A≒C AはおよそC ならば普通の日本語として通じる気がします。

iwow
質問者

お礼

ありがとうございました.「およそ」も,小学校の先生が使っていると聞いたこともあります.

  • kbannai
  • ベストアンサー率32% (88/268)
回答No.5

私は「ほぼ等しい」と読んでいます。でも、英語読みの「ニアリーイコール」のほうがポピュラーだし、聞くほうもわかりやすいと思いますよ。 「=」って日本語で何と呼んでいますか? たぶん、「イコール(equal)」と英語読みしているのではないでしょうか。 「等しい」とか「は」なんて、あまり使わないですよね。

iwow
質問者

お礼

ありがとうございました.イコールって普通に使ってますから,ニアリーイコールも同文脈ですね.ただ,市民権がまだないところがあります.

  • hinebot
  • ベストアンサー率37% (1123/2963)
回答No.4

= を「等号」というように、 ≒ は何と言うか? という意味なら「近似」ということもあります。

iwow
質問者

お礼

ありがとうございました.なるほど,テーラー展開などで近似するときに,使っていますね.

  • ikadevil
  • ベストアンサー率60% (284/473)
回答No.2

こんにちは。 読み方というより意味になるようですが、「ほとんど等しい」らしいです。

参考URL:
http://ha7.seikyou.ne.jp/home/namingt/call.htm
iwow
質問者

お礼

ありがとうございました.ホームページをみてびっくりしました.みな疑問に思っていたことだったんですね.

  • elthy
  • ベストアンサー率24% (124/500)
回答No.1

「ほぼ等しい」です

iwow
質問者

お礼

ありがとうございます.やはり,それになりますか.