- ベストアンサー
一百个放心
一百个放心 googleすると、 我men一百个放心。 とか例文がみつかります。 これは、一応正しい文としてみなすことにします。 放一百个心と書く人も多いです。 一百个放心をどのように理解するかという問題があります。 1:成語にみえる 2:一百个を回数と見る。100回安心する 3:放心を名詞とみて、100回の安心 4:その他 どれですか? 1:か3:かなあ。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (4)
- cubics
- ベストアンサー率41% (1748/4171)
回答No.5
- cubics
- ベストアンサー率41% (1748/4171)
回答No.4
- ななし ユリエル(@yuriel3183)
- ベストアンサー率50% (3/6)
回答No.3
- syoubunkun
- ベストアンサー率47% (21/44)
回答No.2
お礼
ありがとうございます。 中国語は文法がよくわからないので非常に難しいです。 たぶん一人一人の文法のイメージが違うと思う。 留学すれば、ある程度は身に着くでしょうが、日本にいる人だと挫折しそうで・・・。 この「一百個放心」という短語をみたときに、みなさんはどういう理解をしているか興味がありました。 よくわかりました。 やっぱり3番の理解でいいですよね。 こういうふうに討論しないと難しいです。