• ベストアンサー

noの使い方

「no」の後にくる名詞が可算名詞の場合、複数形か単数形どちらにすればいいのですか。教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#123010
noname#123010
回答No.2

面白い質問ですね。 単純に、複数を意味したいのか、単数を意味したいのかで使い分けるといいと思いますよ。例えば I have no cups. I have no books. コップ(本)持ってる?と普通に聞かれたら、通常複数あるものなので複数形で答えると思いますが、 I have no cup.の場合は例えばI have no cup for youみたいな、一つの(特定目的に使う)コップはないというニュアンスになりますよね。 I have no ideas.と言うと「(通常二つ以上出てもよさそうな)いいアイデアが思い浮かばない」というニュアンスで、 I have no idea.だと、「まったくわからない」つまりアイデアが一つもないという意味になります。 I have no worries.も、 I have no worryと来ると心配事は(一つも)ない、というニュアンスになるのでI have no worry at allという表現がよく使われます。

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

  • Ahiru-san
  • ベストアンサー率49% (50/102)
回答No.1

学校では複数と習いましたが、同じ学校で教えていた先生が単数でいうこともありました。いま英語圏に住んでいますが、たいていの場合、どちらでもいいようです。 (こんなのでは答になりませんが。) 複数にした場合、「ほんとに、まったく、ひとつもない」という意味が、より強調されるようです。 名詞によって複数にしては変だなと感じるものがあります。body, one, thing など。これらにはnobody, none (no one), nothing.という対応する語があるためと思います。 no bodies (人という意味で), no ones, no things はあまりみかけません。 遺跡や戦場ででものとしての遺体(body)を探して見つからないときなどなら、No bodies were found. でも差し支えありません。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A