• ベストアンサー

そうですよね的な同意

メールのやり取りで、相手の発言に同意、理解の気持ちを込めて 「そうですね、あなたの今までの生活パターンを考えると、今はハードかもしれませんね」と言う場合、wellの他に何か言い回しはないでしょうか。 自分の中で、どうしてもwellというのは、well..そうだな~だけど..的な感じがしてしまうのですが..

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 7inchhalf
  • ベストアンサー率39% (184/469)
回答No.3

「そうですね」に相当する表現。 私の場合はものすごく同意するときはI agreeとかExactlyまたはAbsolutely. 単にRightというときもあるかな。 どっちでもないんだけど、反対するほどでもないというときは I know what you mean. を使うことが多いかな。

noname#108394
質問者

お礼

I know what you mean いいですね!知っている言葉だったけど 思いつきませんでした。ありがとうございました。

その他の回答 (3)

noname#154263
noname#154263
回答No.4

状況が正確には分かりませんが、下記も候補であるかと思われます。 Understandable! (そうですよね、お気持ち、状況、理解できます、というような場合) My sympathies! (そうですよね、お困りの状況、ご同情申し上げます、というような場合)

noname#108394
質問者

お礼

状況は日常会話程度です。Understable ぜひ使ってみます。 ありがとうございました。

noname#111034
noname#111034
回答No.2

I see. Right. Exactly.

noname#108394
質問者

お礼

I see や right!さっそく使ってみます。とても役に立ちました。ありがとうございました。

  • debukuro
  • ベストアンサー率19% (3634/18947)
回答No.1

そう思う とか そうだね でいいでしょう 中学校で習うよね