• 締切済み

『緊急』

『緊急』 英語に直してください。堪能な方お願いいたします。 明日に急きょ以下の文で発表しなければいけなくなりました。 この学校はおととしの五月に開講し それ以降生徒数を伸ばしてきました。 今年はそれにともない金曜日の開講を目指し活気ある学校を作っていきます。 私たちは三月に行われるイースターイベントを中心により活気のある教室作りを目指します。 イースターイベントでは、イースターにちなんだトピックを使い初心者にわかりやすく楽しくをモットーに新規生獲得に向けて盛り上げます。 生徒一人一人が楽しく、そして長く続けていけるよう努力します。

みんなの回答

  • 310283
  • ベストアンサー率60% (3/5)
回答No.1

This school starts a course in May the year before last and has extended the number of students after that. Starting a course on Friday is established along with it this year and the school where the aim vigor exists is established. We aim at the classroom making with vigor or more around the Easter done in March event. In the Easter event, the topic connected at Easter is piled up to the use beginner and it piles it up to [wo] motto plainly and happily aiming at the new life acquisition. It makes an effort so that each one of the student be able to keep be happy and be long. ですか?

noname#103589
質問者

お礼

翻訳機でやりました?

noname#103589
質問者

補足

英語が堪能な方 翻訳機はだめです

関連するQ&A