- 締切済み
人生初めての彼(外国人)を何て呼んだらいいのか・・・
初めまして。皆さんこんにちは。 今回初めて投稿させていただきます。 慣れないので、見当違いな質問になってしまうかもしれませんが、 お許しいただければ嬉しいです。 つい最近、25才にしてようやく、人生初めての彼が出来ました。 それも、スペイン・オランダ人のハーフ(同い年)です。 ただでさえ人生で初めて男性とお付き合いするので 戸惑うこと、分からないことがたくさんあります。 お互いに外国人なので文化の違いは理解して思いやり合うように努力していて、 「日本ではどうするのか、教えて欲しい」といつも言ってくれるのですが、 私が初めてなので、日本人同士ならどうするのかが分からず、 申し訳ないなあと思うこともあります。 そろそろお互いをあだ名で呼び合おうと言うことにして、 彼氏からは「日本語の言葉がいい」というリクエストがあったのですが、 ふと、どういうふうに呼べばいいのだろうと悩んでしまいました。 日本にいるときは、よく相手の名前を元にしたあだ名をつけますよね? 私も相手の名前を元に「~ちゃん」ってどう?と提案してみたのですが、 自分の名前を元にしたものは気に入ってもらえないようです。 2人の共通言語では、彼のことを 「私のひよこちゃん」とか「うさぎちゃん」のように動物の名前で呼ぶそうなのですが、 日本語にしてみるとなんだか変な気がして・・・ 彼女を呼んでるような気がします。。。 皆さんの切実な悩みを拝見していると、 自分の疑問があまりにもくだらないので、投稿しようか迷ってしまいますが、 せっかくなら素敵な和風のあだ名をつけてあげたいので、 皆さんのお知恵をお借りできれば嬉しいです。 どうぞよろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- adonco
- ベストアンサー率23% (9/39)
くだらなくないですよ! なんだか前向きな質問で、心が温まりました。 う~ん、難しいなあ。 彼氏のあだ名って、何て呼んだって他人の耳には変だと思います。 私自身は大体彼氏のことを名前で呼んでいますが、ときどきふざけて「おにいちゃん」とか「おいちゃん」とか言ったりします。 タレントのCさんは元ダンナさんのことを「おにぃ」と呼んでいました。 「兄」系の呼び方はどうでしょう? あと「あなた」とか…。 外国人の感覚だと気持ちわるいですかね~。 ていうか、あだ名って絶対なんですか?(笑) 無理して考えなくても呼びやすいのでいいのではないかと思ってしまいました。 呼びやすい呼び方が日本流です、では通らないですかね~。
お礼
お返事、本当にありがとうございます。 「おにぃ」って何だか可愛くて素敵ですね。 あだ名と言っても二人で呼び合う名前なので、自分で考えるべきなのでしょうが、 「おにぃ」にはかなり惹かれてしまいます。 何でも、本名で呼び合うと「ロマンチックじゃない」そうなんです(笑) 初対面同士でも会った1分後からファーストネームで呼び合う文化で育ってきているからでしょうか・・・ 二人だけの暗号、みたいな感じで、 この歳で恥ずかしい限りですが、少女漫画みたいに少しドキドキしてしまいます(笑)